ويكيبيديا

    "لأنّي كنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğum için
        
    • Çünkü ben
        
    Vampir olduğum için değildi. Asla arkama bakmadım da ondan. Open Subtitles ليس لأنّي كنت مصّاصة دماء، بلّ لأنّي لم أنظر ورائي قطّ.
    Yok öyle iş. Sana güvenecek kadar aptal olduğum için bu işin ceremesini çekmeyeceğim. Open Subtitles لا يمكنك، ولن أعاني لأنّي كنت حمقاء كفاية للوثوق فيك.
    yarım saattir onu oyaladım burda olduğum için şanslısın.. Open Subtitles إنّك محظوظ لأنّي كنت هنا . كي أماطله لنصف ساعة
    Hastanede olduğum için ben koruyamamıştım. Open Subtitles لم يمكنني ذلك، لأنّي كنت طريحًا في المستشفى.
    Çünkü ben kardeşimin kanından bir tutam getirmeyi akıl edecek kadar zekiyim. Open Subtitles لأنّي كنت ذكيّة كفاية لأحضر جرعة من دماء أخي
    Bilet konusunda çok katı olduğum için üzgünüm. Open Subtitles آسفة لأنّي كنت قاسية جداً بشأن التذاكر
    Bir pislik olduğum için özür dilerim. Open Subtitles لذا، أنا آسفٌ لأنّي كنت أحمقاً معك
    "Zayıf biri olduğum için çok özür dilerim." Open Subtitles أنا آسف جداً لأنّي كنت ضعيفاً،
    Hamile olduğum için benimle evlenmi istemedim. Open Subtitles لم أردكَ أن تتزوجني لأنّي كنت حاملا.
    Güzel olduğum için mi? Open Subtitles لأنّي كنت جميلة؟
    Buraya bir canavar olduğum için sürüldüm. Open Subtitles نُفيت لهنا لأنّي كنت وحشًا.
    "Zayıf biri olduğum için çok özür dilerim." Open Subtitles "أنا آسف جداً لأنّي كنت ضعيفاً،
    Güçsüz olduğum için özür dilerim. Open Subtitles آسف لأنّي كنت ضعيفاً
    Tommy yalnızca ben aşırı inatçı olduğum için oradaydı! Open Subtitles (تومي) كان هناك لأنّي كنت عنيدة جدًّا!
    Çünkü ben seninle hayaletler hakkında konuştum. Open Subtitles لأنّي... كنت أتحدث معك بشان الأشباح، وأنتِ تتحدثين معي بشأن مصاصي الدماء
    Ama bana yardım edebilirsin, Çünkü ben de çalışıyorum. Open Subtitles لكن يمكنك مساعدتي لأنّي كنت أعمل.
    Çünkü ben seni hep izledim, Emma. Open Subtitles لأنّي كنت أراقبك يا (إيمّا -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد