| Vampir olduğum için değildi. Asla arkama bakmadım da ondan. | Open Subtitles | ليس لأنّي كنت مصّاصة دماء، بلّ لأنّي لم أنظر ورائي قطّ. |
| Yok öyle iş. Sana güvenecek kadar aptal olduğum için bu işin ceremesini çekmeyeceğim. | Open Subtitles | لا يمكنك، ولن أعاني لأنّي كنت حمقاء كفاية للوثوق فيك. |
| yarım saattir onu oyaladım burda olduğum için şanslısın.. | Open Subtitles | إنّك محظوظ لأنّي كنت هنا . كي أماطله لنصف ساعة |
| Hastanede olduğum için ben koruyamamıştım. | Open Subtitles | لم يمكنني ذلك، لأنّي كنت طريحًا في المستشفى. |
| Çünkü ben kardeşimin kanından bir tutam getirmeyi akıl edecek kadar zekiyim. | Open Subtitles | لأنّي كنت ذكيّة كفاية لأحضر جرعة من دماء أخي |
| Bilet konusunda çok katı olduğum için üzgünüm. | Open Subtitles | آسفة لأنّي كنت قاسية جداً بشأن التذاكر |
| Bir pislik olduğum için özür dilerim. | Open Subtitles | لذا، أنا آسفٌ لأنّي كنت أحمقاً معك |
| "Zayıf biri olduğum için çok özür dilerim." | Open Subtitles | أنا آسف جداً لأنّي كنت ضعيفاً، |
| Hamile olduğum için benimle evlenmi istemedim. | Open Subtitles | لم أردكَ أن تتزوجني لأنّي كنت حاملا. |
| Güzel olduğum için mi? | Open Subtitles | لأنّي كنت جميلة؟ |
| Buraya bir canavar olduğum için sürüldüm. | Open Subtitles | نُفيت لهنا لأنّي كنت وحشًا. |
| "Zayıf biri olduğum için çok özür dilerim." | Open Subtitles | "أنا آسف جداً لأنّي كنت ضعيفاً، |
| Güçsüz olduğum için özür dilerim. | Open Subtitles | آسف لأنّي كنت ضعيفاً |
| Tommy yalnızca ben aşırı inatçı olduğum için oradaydı! | Open Subtitles | (تومي) كان هناك لأنّي كنت عنيدة جدًّا! |
| Çünkü ben seninle hayaletler hakkında konuştum. | Open Subtitles | لأنّي... كنت أتحدث معك بشان الأشباح، وأنتِ تتحدثين معي بشأن مصاصي الدماء |
| Ama bana yardım edebilirsin, Çünkü ben de çalışıyorum. | Open Subtitles | لكن يمكنك مساعدتي لأنّي كنت أعمل. |
| Çünkü ben seni hep izledim, Emma. | Open Subtitles | لأنّي كنت أراقبك يا (إيمّا - |