Ve sonrada aktörlüğü deneyeceğim, Çünkü insanlar doğal olduğumu söylüyorlar. | Open Subtitles | بعدئذٍ سأجرب التمثيل,لأنّ الناس يقولون لي إن موهبتي طبيعية |
Çünkü insanlar her zaman aptalca ve bencilce şeyler yaparlar. | Open Subtitles | لأنّ الناس دوماً سيفعلون الشيء الغبي الأناني |
Çünkü insanlar sonsuza kadar bir yalanla yaşayamazlar. | Open Subtitles | لأنّ الناس لا يُمكن أنْ يعيشوا مع كذبة إلى الأبد. |
Çünkü insanlar birbirlerine ihtiyaç duyarlar. | Open Subtitles | . لأنّ الناس يحتاجون لبعضهم يا روثى |
Sonuçta, Shepherd-Grey Metodu diyemeyiz Çünkü insanlar yardım aldığını sanarlar. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تسمّيها طريقة (شيبرد-غراي) لأنّ الناس عندها سيعتقدون أنّني ساعدتُك |
Çünkü insanlar daima şey der: | Open Subtitles | لأنّ الناس يقولون دائماً، |
Çünkü insanlar Easter'a inanırlar. | Open Subtitles | لأنّ الناس يؤمنون بـ"عيد الفصح". (إيستر: عيد الفصح) |
Çünkü insanlar, "Cennetin Perdesi'nde neler oluyor?" "O kötü çiftlikte ne yapıyorlar?" "Kendi rızaları dışında mı tutuluyorlar?" diye soruyorlar. | Open Subtitles | لأنّ الناس ظلوا يطرحون الأسئلة بشأن ما يحدث هنا في (هيفينز فايل) عمّا نقوم به هنا في هذه المزرعة، "هل هم محتجزون رغماً عن إرادتهم؟" |
- Çünkü insanlar benden hoşlanmaz. | Open Subtitles | -لأنّ ... لأنّ الناس لا يحبونني. |
Çünkü insanlar ölüyor, Sock! | Open Subtitles | (لأنّ الناس يموتون يا (سوك |
Yani, bunların hepsi de 24'ün bir parçası Çünkü insanlar saklanıyor ve gizleniyor ve bu yüzden her zaman ana caddelerde, bütün o insanlarla beraber olamazsın. | Open Subtitles | لذا كلّ ذلك جزء من (24) لأنّ الناس مختبئون وآخرون يعملون بشكل متخفي... لذا لا يمكنك دائماً أن تكون في الشوارع الرئيسية مع عامة الناس. |