ويكيبيديا

    "لأن الأطفال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çünkü çocuklar
        
    • çünkü bebekler
        
    Adımı ışıklarda görme şansım oldu, çünkü çocuklar adımı oraya koydular. TED و استطعت رؤية اسمي بالضوء لأن الأطفال وضعوا اسمي بالأضواء
    Ben de Suriyeli mülteci çocuklarla ilgili gerçekten bir şeyler yapmak istedim, çünkü çocuklar Suriye'deki iç savaştan en çok etkilenenler. TED ولقد كنت أود فعلًا القيام بشيء لصالح أطفال اللاجئين السوريين، لأن الأطفال ظلوا أشد المتأثرين بالحرب المدنية السورية.
    çünkü çocuklar güzel bir manzara eşliğinde beş saat yürüyüp güzel bir manzaraya bakmak istemiyorlar. TED لأن الأطفال لا يريدون التمشي محاطين بمنظر جميل لمدة 5 ساعات ليتأملوا بعدها منظراً جميلاً.
    Küçük çocuğunuz travmatik bir şeyle karşı karşıya kaldığında, onun bunu bir oyun gibi görmesi için daha da fazla uğraşırsınız, çünkü çocuklar doğal olarak dünyayı oyunla öğrenir. TED وعندما يتعرض طفلك لأمرٍ صادم، فإنك تبذل ما في وسعك لتجعل حياته تبدو كلعبة؛ لأن الأطفال يستكشفون عالمهم عن طريق اللعب.
    Elbette kadın mektubu hiç okumayacak çünkü bebekler terk edilmiş ve kabul edelim ki, kızımız daha doğmadı ama insanların beklerken ilgili kalmalarını sağlamak için yapmanı istedikleri bir şey. Open Subtitles من الواضح بأنها لن تستلمها أبداً لأن الأطفال مهجورين و أبنتنا دعنا نواجه الأمر
    veya birden fazla çocuk sahibi olmanın etik dışı olduğunu düşünüyor, özellikle de üç, dört veya daha fazla çocuksa, çünkü çocuklar sera gazını arttırıyor. TED أو إنه غير أخلاقي أن تنجب أكثر من طفلًا واحدا على وجه الخصوص ثلاثة أو أربعة أو أكثر لأن الأطفال تزيد من انبعاث الغازات الدفيئة
    çünkü çocuklar son alınan çocuk olmaktan nefret eder. - Anladım, tamam. Open Subtitles لأن الأطفال لا يحبون أن يكونوا أخر من يلتقط هل فهمت , رحلة موفقة
    çünkü çocuklar öğüt almaya bayılır. Open Subtitles لكن حظ جيد مع الخطاب لأن الأطفال يحبون أن يعاملوا بغطرسة و توبيخ
    Sonra tetikçiyi indirirsin çünkü çocuklar şurada olur ve tetikçi de şurada. Open Subtitles ومن ثم نقتل المُشتبه به لأن الأطفال قُصار القامة بينما المُشتبه به سيكون واضحاً لنا.
    çünkü çocuklar kolay etkilenirler, tüm hayatları boyunca tüketici olurlar ve onları küçükken elde etmeleri iyi olur. Open Subtitles لأن الأطفال سريعي التأثر. هم سيصبحون مستهلكين طوال حياتهم، ويمكنك بالمـِثل أن تكسَبهم بينما هم صغار.
    Aynı zamanda, bu konuşmaları kasıtlı göz ardı etme öğrencilerimize çok şey söylüyor çünkü çocuklar öğretmenleri ve ders kitaplarının beyaz olmayan insanlar veya kadınların seslerini ve deneyimlerini dahil etmediğini fark ediyor. TED كذلك، إن التجنب المقصود لهذه الحوارات يعني الكثير لطلبتنا لأن الأطفال يلاحظون عندما يهمل معلّموهم أو كتبهم الدارسية أصوات وآراء وتجارب الأشخاص مثل النساء أو الأشخاص الملونين.
    Bunu apaçık kabul ediyorsan eğer, şiddetsizlik de aynı zamanda öğrenilen bir davranış biçimidir. Fakat öğretmen gerekecek çünkü çocuklar bunu tedrici sızma yolu ile öğrenemez. TED فإذا وافقتم على ذلك كحقيقة بديهية، يمكنُ للاعنف أن يكون سلوكًا مُكتسبًا أيضًا، ولكن عليكم تعليمه، لأن الأطفال لن يتعلموا ذلك من خلال التناضح.
    çünkü çocuklar güçsüzdür ve onları incitmemeliyiz. Open Subtitles لأن الأطفال أضعف يجب عدم ضربهم
    Eğlenmeyecekler, çünkü çocuklar onları sevmiyor. Open Subtitles لن يستمتعوا لأن الأطفال لا يحبونهم
    çünkü çocuklar onu hiç sevmez. Oh, Lutz mı? Open Subtitles لأن الأطفال لن يكونوا مهتمين في ذلك
    çünkü çocuklar sempati kazanır, ama saygı görmez. Open Subtitles أو كبالغ لأن الأطفال يحتاجون إلى شفقة
    damonschildren.org çünkü çocuklar, çocuk kalmalı. Open Subtitles "damonschildren.org" لأن الأطفال يجب أن يظلوا أطفالا. صحيح، يا أطفال؟
    çünkü çocuklar eve gelmek üzere. Open Subtitles لأن الأطفال سيعودون في أية لحظة
    Ona yalancı olduğunu ve cehennemde tost gibi yanacağını söyledim çünkü bebekler sahiden de bira bardaklarından ve tavşanlar, rahibeler ve "fahişeklerin" yumurtladığı yumurtlardan çıkıyorlar. Open Subtitles قلت لها إنها كاذبة وستذهب إلى الجحيم وتحترق كالخبز لأن الأطفال يخرجون ،من أقداح الجعة وبيض الأرانب والراهبات "و"العاهلات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد