ويكيبيديا

    "لأن الرب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çünkü Tanrı
        
    • Tanrı'nın
        
    Biliyorum, Çünkü Tanrı o adamın öğretilerine karşı çıkmamı söylüyor bana. Open Subtitles إننى أعرف ، لأن الرب قد طلب منى أن أعارض تعاليم الشر التى يصدرها هذا الرجل
    Viyana'ya geldim Çünkü Tanrı bestekar olmamı istiyor. Open Subtitles جئت إلى فيينا لأن الرب يريدني أن أكون ملحنة.
    Bunu anlamaman gayet doğal. Çünkü Tanrı sana bayağı cömert davranmış. Open Subtitles أنتي لن تتفهمي ذلك لأن الرب أنعم عليك بجودة عالية
    Yani Şabat gününde hiçbir makine kullanmazsınız Çünkü Tanrı bunu onaylamaz? Open Subtitles لذا، أنت لا تستطيع إستعمال أيّ ماكينة أثناء السّبات، لأن الرب يرفض؟
    Tanrı'nın kendisi bir seslenme emriyle Cennet'ten iner. Open Subtitles لأن الرب نفسه سوف ينزل من السماء مع صرخة من الأمر
    Çünkü Tanrı, yaptığın şeyin nasıl yapılacağını bilmek için özel bir kız olmak gerektiğini biliyor. Open Subtitles لأن الرب وحده يعلم مدى مهارتك فيما تفعلين
    # Çünkü Tanrı biliyor ki, o çılgın gözlere aşığım... Open Subtitles لأن الرب يعلم أني عاشقا" "لهذين العينين الساحرين
    # Çünkü Tanrı biliyor ki, o çılgın gözlere aşığım... Open Subtitles لأن الرب يعلم أني عاشقا" " لهذين العينين الساحرين
    Suçlu olmalıyım Çünkü Tanrı çocuğumu almayı uygun gördü. Open Subtitles ولا بد أن أكون مذنبة... لأن الرب حكم بأن إزهاق روح ابني سيكون مناسبا
    Çünkü Tanrı bize en büyük silahı verdi. Open Subtitles لأن الرب اعطى لنا السلاح النهائي
    Yapılması gereken buydu Çünkü Tanrı onlara öyle söyledi. Open Subtitles وكان هذا حتماً هو التصرف الصائب، لأن الرب قد أمرهم بذلك!
    Artık önemi yok Çünkü Tanrı, firavunu acımasızlaştıracak. Open Subtitles لا يهم لأن الرب سيجعل قلب الفرعون قاسى
    Çünkü Tanrı şahit ki o park yerine layık olmak için gerekenleri yaptım. Open Subtitles اتعلموا؟ لأن الرب يعلم اننى قمت ب ... حصتى العادلة..
    Çünkü Tanrı zayıfların duasına cevap verdi. Open Subtitles لأن الرب أستجاب إلى صلاة الفقراء.
    Çünkü Tanrı biliyor ya bunu bizim adımıza o yapmayacak. Open Subtitles ... لأن الرب يعلم أنهُ لن يقوم بفعل هذا من أجلنا
    Çocukları bu şekilde yetiştirdiğimiz takdirde, biz diyorum, Çünkü Tanrı şahit, iki genç çocuğumu büyütürken ben de bu eğilimler içindeydim, çocuklarımız sonunda yapılacaklar listesini tamamlamış bir çocukluk geçirmiş oluyor. TED عندما نربي الأطفال بهذه الطريقة، وأنا أقول "نحن"، لأن الرب يعلم، أنني وخلال تربيتي لولداي المراهقين، كانت لدي أنا أيضًا هذه الميول، ينتهي الأمر بعيش أبنائنا طفولة مرسومة ومحددة.
    Çünkü Tanrı 4. güne kadar güneşi yaratmamıştı. Open Subtitles لأن الرب لم يخلق الشمس
    Çünkü Tanrı her yerdedir. Open Subtitles لأن الرب في كل مكان
    Çünkü Tanrı bunu buyurur. Open Subtitles لأن الرب يأمر بذلك؟
    Tanrı'nın yarattığı bu tür yaratıkların sanırım böyle yapması gerekli. Open Subtitles مخلوقات كهذه متواجدة لأن الرب من خلقهم وأفترض أنك مثلهم ...
    Çünkü Tanrı'nın konuyla hiç ilgisi yok. Open Subtitles لأن الرب لا علاقة له في ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد