Fakat biraz riskli Çünkü birisi plakayı görebilir ve öldüğünden de emin olamayız. | Open Subtitles | تحتاج الى مهارة , لأن شخصاً ما يمكن أن يرى لوحات سيارتنا فلا نجد الوقت للتأكد بأنه قد مات |
Çünkü birisi o düşünceleri sizin kafanıza yerleştirdi. | Open Subtitles | لأن شخصاً ما قام بزرع تلك الأفكار داخل رأسكم. |
Çünkü birisi onun bir polisin karısı olduğunu söylemeyi unutmuş. | Open Subtitles | لأن شخصاً ما نسى أن يقول لهم أنها زوجة ضابط شرطة |
Bu haritayı her birkaç ayda bir yeniden çizmek zorundayım, Çünkü birileri belirli tarihlerin yanlış olduğunun keşifini yapıyor. | TED | علي أن أعيد رسم هذه الخريطة كل عدة أشهر، لأن شخصاً ما يكتشف أن تاريخاً معيناً كان خاطئاً. |
Çünkü birileri ilk başta bu aptalca bir fikri ortaya attı. | Open Subtitles | لأن شخصاً راودته هذه الفكرة الغبية في المقام الأوّل |
Bu arada onunla ilgili her şey reddediliyor Çünkü birileri bir yerde gerçekle yüzleşmektense olmayacak bir hayale tutunuyor. | Open Subtitles | و في غضون ذلك انها ترفض كل شيء لأن شخصاً ما , في مكان ما يفضل إبقاءها في الخيال بدلاً من مواجهة الحقيقة |
Tek seferde sadece bir cüzdan alabiliyorum çünkü biri iade etmem için zorluyor. | Open Subtitles | يمكنني فقط الحصول على محفظة واحده في كل مرة لأن شخصاً يجعلنني أعيدهم. |
Hesaplarina giremediler, çünkü... biri zaten girmisti. | Open Subtitles | لأن شخصاً حاول تسجيل الدخول لأحد حساباتهم ولم يستطع |
Ama ayrılmak zorunda kaldık Çünkü birisi, kafasına striptizcinin topuğunu yedi. | Open Subtitles | ولكن كان علينا المغادرة لأن شخصاً ما أخذ حذاء راقصة التعري في الرأس |
Çünkü birisi içine ilaç katmış. | Open Subtitles | لأن شخصاً ما قد أضاف مخدراً به |
Çünkü birisi bunu yaptı. | Open Subtitles | ذلك لأن شخصاً ما فعل |
Bulaştığı her ne ise hâlâ geçerli Çünkü birileri intikam istiyor. | Open Subtitles | و، أياً كان ما كان متورطاً به فإنها ماتزال مستمرة لأن شخصاً الآن يريد الانتقام |
Çünkü doğal olarak veriyi olduğu haliyle kullanamazsınız. Fakat aslında, veriler hayatımızda olan biten çok şeyi yönlendirir ve öyle olur Çünkü birileri bu veriyi alır ve onunla bir şeyler yapar. | TED | لأن البيانات بطبيعتها لا يمكن استخدامها لوحدها لكن في الواقع، تقود البيانات كثيراً مما يدور في حياتنا وذلك يحدث لأن شخصاً ما يأخذ تلك البيانات ويفعل بها شيئاً ما. |
Çünkü birileri War Eagle bağış kutusunu dağıttı ve paraları aldı. | Open Subtitles | لأن شخصاً ما إقتحم صندوق تبرعات (وار إيجل) وأخذ بعض المال |
Tüm gün bulutların üzerindeydim çünkü biri bana değer verdi. | Open Subtitles | اليوم بأكمله كنت أطير من الفرحة لأن شخصاً ما قدر قيمتي. |
çünkü biri son zamanlarda pek de hoş kokmuyor. | Open Subtitles | لأن شخصاً ما رائحته ليست جيدة مؤخراً |