Çünkü yarın, eğer burada aracı olarak çalışmak istersen ilk günün olacak. | Open Subtitles | لأن غداً سيكون يومك الأول إن أردت العمل هنا كسمسار |
Gelemem, Çünkü yarın akşamı Joker'le geçireceğim. | Open Subtitles | نعم , لا يمكنني لأن غداً سوف اقضي المساء |
Eğer içeri girmek istiyorsan, yanına tel makası da alsan iyi olur, Çünkü yarın Cumartesi. | Open Subtitles | خذى محطم أقفال لو أردتى الدخول لأن غداً يوم السبت |
Bugün birşeyler değişecek Çünkü yarın bu saçmalıklarla uğraşmayacağız. | Open Subtitles | شيئاً يجب أن يكون جديد، لأن غداً لن نقوم بهذا الهُراء. |
Çünkü yarın ona bir ton iş vereceğim | Open Subtitles | كثيراً، لأن غداً سوف أمنحه الكثير من العمل. |
Niye? Çünkü yarın bu adamı vurmak zorunda kalabiliriz, İşte bundan. | Open Subtitles | لأن غداً قد نضطر أن نطلق عليه النار. |
Çünkü yarın, ortalık fena karışacak. | Open Subtitles | لأن غداً... هذا الأمر لن يمر مرور الكرام. |
Tamam hazır olun Çünkü yarın sabah | Open Subtitles | ...حسناً, استعدا لأن غداً صباحاً |
Tamam hazır olun Çünkü yarın sabah | Open Subtitles | ...حسناً, استعدا لأن غداً صباحاً |
Çünkü yarın seni bir güzel benzeteceğim. | Open Subtitles | لأن غداً أَنا سَيُطلقُ لَك. |
"...Çünkü yarın ilk kölemi alacağım." | Open Subtitles | لأن غداً سأحصل على أول عبد |
Sen uyu bakalım Çünkü yarın yeni bir sayfa bebeğim. Yeni bir sayfa. | Open Subtitles | لأن غداً سنبدأ صفحة جديدة, صفحة جديدة . |
Çünkü yarın, geçtiğimiz altı yıl boyunca ...genç Amerikalıları eğlendiren bu atlı karınca ünlü markaların fare altlığını satacak bir mağazaya yer açmak için yıkılacak. | Open Subtitles | "هذا لأن غداً هذه الدوارة القديمة" "والتي أمتعت صغار (أمريكا) للـ6 سنوات الماضية ستحطم من أجل التطور" "متجر لبيع دمى الفئران المحشوة" |
Çünkü yarın sekizimizin o arabaya tıkışıp Washington'a gitmemek için hiçbir sebebi kalmayacak. | Open Subtitles | لأن غداً لا سبب يمنعنا نحن الثمانية من حزم أغراضنا... في تلك الشاحنة... والذهاب إلى (واشنطن) |