Ne olabileceği konusunda hiç fikrim yoktu. Çünkü her şey mümkün. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا تماما بما يمكن أن يحدث، لأن كل شئ كان وارداً |
Bu tartışmayı duyarlı şekilde yapamayız şu anda siber savaş ve siber silahlarla ilgili Çünkü her şey gizli. | Open Subtitles | لا يمكننا خوض هذا النقاش بطريقة عقلانية الآن حول الحرب الإلكترونية والسلاح الإلكتروني لأن كل شئ سري |
Daima korku içerisindeydim, Çünkü her şey bir sırdı. | Open Subtitles | أنا دائماً خائف لأن كل شئ كان سرياً |
Çünkü her şey kızarınca tatları daha leziz oluyor. | Open Subtitles | لأن كل شئ يصبح مذاقه أفضل وهو مقلي |
Z-4 dörtgeninde yanlış renge onay işareti koyarsan, her şeyi berbat edersin Çünkü her şey sıralı ve... | Open Subtitles | حسنا علامه بلون خاطئ فى الربع z-4 وقد حصلت على فوضى تامه لأن كل شئ يتم صفه ثم |
Çünkü her şey burada oldu. | Open Subtitles | لأن كل شئ حدث هنا |
Çünkü her şey ayarlandı ve başlamaya hazırız. | Open Subtitles | -لماذا ؟ لأن كل شئ مُعَد وعلى إستعداد |
Çünkü her şey hazır. | Open Subtitles | لأن كل شئ مثالى |
Çünkü her şey çok kötü. | Open Subtitles | لأن... . كل شئ أصبح ملعوناً. |