ويكيبيديا

    "لأن كل شخص" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çünkü herkes
        
    Ama artık bunu yapmak oldukça zor olacak Çünkü herkes akraba. TED لكن ذلك سيكون من الصعوبة عمله حالياُ لأن كل شخص ذا صلة
    Bağırıyorlar Çünkü herkes birincilik ödülünü istiyor. Dayanıklı olmalıyız. Open Subtitles يصرخون لأن كل شخص هنا يريد الحصول على الجائزة الأولى يجب أن يكونوا قساة
    ..Çünkü herkes çok güzel, özel detaylardan oluşur. Open Subtitles لأن كل شخص مصنوع من هذه التفاصيل المميزة الرائعة
    Akıllı olsaydım, muhtemelen senin gibi olacaktım Çünkü herkes senin en iyi olduğunu biliyor. Open Subtitles و لو كنتُ ذكياً ، كان من المحتمل أن أكون مثلك لأن كل شخص يعلم أنك الأفضل.
    Çünkü herkes televizyondaki ön planda olan adam olmak ister, tamam mı? Open Subtitles لأن كل شخص يُريدُ أن يَكُونَ الرجلَ الذي يحصل على تعليق تلفزيوني قصيرِ،صحيح؟
    Kriter buydu. Çünkü herkes gardını yukarıda tutardı. Open Subtitles هذه المعايير لأن كل شخص يبقون أيديهم فوق
    Hareket etmese bile size araba kullanın diyorlar Çünkü herkes bir araba kullanıyor. Open Subtitles يخبرونك أن تقودين سيارات لا يمكن حتى أن تتحرك لأن كل شخص آخر يقود واحدة منهم
    Bunu beğeniyorum Çünkü herkes bir insanın vücudundaki bir hastalığı benim gibi idare ettiğini görüyor. Open Subtitles "أحبُّ هذا لأن كل شخص سيرى أنُّه يُمكِن يُديرَالمرضكمافعلتُأنا"
    Ayrıca, sorun zamanlama olsaydı... hiçbir şey olmazdı, Çünkü herkes bir yerlerde oturup... Open Subtitles لم يكن شيئا سينجز لأن كل شخص سيجلس
    Çünkü herkes farklıdır. Open Subtitles السبب لأن كل شخص مختلف عن الآخر
    Çünkü herkes ayak parmaklarının havalı olmasını istiyor. Open Subtitles لأن كل شخص تعجبه الأصابع الجميلة
    Çünkü herkes bu işi yapıyor. Open Subtitles لأن كل شخص يبيع
    Çok garip, Çünkü herkes Calle Parsonieros'u hatırlıyor. Open Subtitles هذا غريب، لأن كل شخص يتذكر "كايل باريزنورس"{\pos(192,230)}
    - Çünkü herkes.. Open Subtitles - لأن كل شخص ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد