Çünkü o kız çok güçlü ve üstesinden gelmiş gibi görünebilir ama çok hassas. | Open Subtitles | لأن هذه الفتاة قد تتظاهر بأنها قوية و لم تعد تحبك |
Çünkü o kız şu anda kendini çok savunmasız hissediyordur. | Open Subtitles | لأن هذه الفتاة الصغيرة تشعر بالكثير من الضعف في هذه الاوقات |
Çünkü o kız, peşine düşünce çok fena olacak. | Open Subtitles | لأن هذه الفتاة ستأتي من أجلك بشدة |
Çocuklar, çok şanslıyız çünkü bu kızın sesi çok güzel. | Open Subtitles | وقد حالفنا الحظ يا أصدقاء, لأن هذه الفتاة تمتلكُ صوتًا جميلًا. |
-Peki, bazı akrabalarını bulmaya çalışın... çünkü bu kızın durumu gerçekten ciddi. | Open Subtitles | -حسنا، أقترح أن تحاولي الوصول إلى بعض أقاربها لأن هذه الفتاة في حالة حرجة جدا |
-Buradan hiçbir yere gitmem Çünkü bu kız tam dişime göre. | Open Subtitles | بلايك أنا لن أغادر الآن لأن هذه الفتاة "كانت مثيرة لرغباتي" |
Çünkü o kız Scott'ı öylesine aramıyordu. Sanki onu bulmaya ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | لأن هذه الفتاة لم تكن تبحث عن "سكوت" فقط إنه يبدو كما لو أنها أرادت أن تجده |
Çünkü o kız benim tırnağım olamaz. | Open Subtitles | لأن هذه الفتاة لا تشبهني بتاتاً |
Çünkü bu kız Hillary Clinton'ın çekilik eklenmiş hali gibi. | Open Subtitles | لأن هذه الفتاة كـ (هيلاري كلينتون) لكن دون شكل مُغري |
Ve ben bunun olmasına izin veremem. Çünkü bu kız harika birisi. | Open Subtitles | لأن هذه الفتاة, إنها عظيمة إنها مثل... |