Şifrenin kırıldığını anladıkları için hava kodunu değiştirdiler... çünkü biri onlara bunu söyledi. | Open Subtitles | كل ما يعرفونه إلى الآن هو أن شفرة الطقس صنعت خللاً في النظام.. لأن هناك من أخبرهم.. |
çünkü biri benden yardım istedi. Çünkü yapabiliyorum. | Open Subtitles | لأن هناك من طلب مني هذا ولأنني قادرة على هذا |
Sağlık sigortan bize bir mektup yollamış, çünkü biri bana 1 yıl yetecek kadar doğum kontrol hapı sipariş vermiş ! | Open Subtitles | أرسلت شركة التأمين الصحي لنا خطاباً لأن هناك من طلب ما يكفي عام من حبوب منع الحمل |
Çünkü birisi senin babanın öldüğüne ve plakaların gölün dibinde kaybolduğuna inanmamızı istedi. | Open Subtitles | لأن هناك من يريدنا ان نعتقد ان والدك, وألواح الطباعة قد ضاعت فى اعماق البحيرة |
Çünkü birisi, Portland'da o uçağı kaçırdı ve kuzey batı bölgesinde uçaktan atladı. | Open Subtitles | لأن هناك من اختطف الطائرة بـ(بورتلاند) و قفز فوق شمال غرب المحيط الهادي |
Bombayı patlatmak için para alan bir hıyardan fazlası değil. | Open Subtitles | لأن هناك من دفع له ليـُـحمل شيئاً على الشاحنة |
Bombayı patlatmak için para alan bir hıyardan fazlası değil. | Open Subtitles | لأن هناك من دفع له ليـُـحمل شيئاً على الشاحنة |
Bu mail gönderildi çünkü biri şu an benim hard diskime girmeye çalışıyor. | Open Subtitles | تم إرسال هذا البريد الإليكتروني لأن هناك من يحاول إختراق قرصي الصلب في هذه اللحظة |
Birkaç tabela daha yaptırdık çünkü biri bizimkileri çalmış. | Open Subtitles | قدمنا ? بعض علامات اضافية ... ... لأن هناك من سرقة لنا. |