ويكيبيديا

    "لأول مرة في التاريخ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tarihte ilk defa
        
    • tarihte ilk kez
        
    tarihte ilk defa daha fazla insan kırsal kesimlerden çok kentlerde yaşıyor. TED لأول مرة في التاريخ أغلب البشر يعيشون في المناطق الحضرية لا النائية.
    Bugün tam altı ay oluyor -- ve tarihte ilk defa, Uttar Pradesh veya Bihar'da bir tek çocuk bile felç olmadı. TED اليوم ، مرت 6 أشهر تماما و لأول مرة في التاريخ لا يوجد طفل واحد اصيب بالشلل في اتار براديش ، او بهار
    Bir yaşındayken annem VHS kasette bana Motown özel şovunu göstermişti ve Michael tarihte ilk defa sahnede ay yürüyüşünü yaptığında ilk kelimelerimi etmişim: "Vay anasına." Open Subtitles وعندما قام بمشية القمر على المسرح لأول مرة في التاريخ نطقت بأول كلماتي رائع" خالص الشكر والامتنان" لملك البوب
    tarihte ilk kez, milyonlarca insan televizyonun etrafında toplandı. Open Subtitles لأول مرة في التاريخ سيجتمع الملايين حول شاشات التلفاز
    Doğa anayla olan göbek bağımız tarihte ilk kez koparıldı. Open Subtitles إذاً هذا الحبل السري الذي يمتد إلى أمه الأرض يقطع لأول مرة في التاريخ
    Sarah, burada Manhattan'da muazzam bir olaya tanık oluyoruz tüm dünyanın gözü, kulağı burada çünkü tarihte ilk defa bir balarısının konuşup konuşamadığını bizzat kendi gözlerimizle göreceğiz. Open Subtitles "مشهد مذهل هنا في "مانهاتن كلنا عيون وآذان , العالم ينتظر بقلق لأنه و لأول مرة في التاريخ سنسمع بأنفسنا إذا كانت نحلة تستطيع الكلام
    Sarah, burada Manhattan'da muazzam bir olaya tanık oluyoruz tüm dünyanın gözü, kulağı burada çünkü tarihte ilk defa bir balarısının konuşup konuşamadığını bizzat kendi gözlerimizle göreceğiz. Open Subtitles إنه لمشهد مذهل هنا في قلب مدينة (مانهاتن) حيث كل عيون وآذان العالم تنتظر بلهفة، لأنه لأول مرة في التاريخ... سنستمع بأنفسنا إن كان النحل قادراً على التحدث
    tarihte ilk kez... saf ideoloji bahçesinde.. Open Subtitles لقد أنشأنا لأول مرة في التاريخ متنزة للفكر النقي
    tarihte ilk kez, insanlar yiyeceği aramak yerine yetiştiriyordu ve bu da tarihteki ilk yarı-kalıcı köylerin gelişmesine yol açtı. TED لأول مرة كان بإمكان الناس أن يزرعوا الغذاء بدلاً من البحث عنه وهذا أدى إلى نشوء القرى شبه الدائمة لأول مرة في التاريخ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد