Bak, George, Hayatımda ilk kez ,kendimi bu kadar iyi hissediyorum. | Open Subtitles | إسمع يا جورج لأول مرة في حياتي أشعر بأن الأمور تلائمت |
Hayatımda ilk kez düzgün bir adamla beraberim ve buna inanmayı reddediyorum. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي أملك رجل جيد وأنا أرفض أن أصدق ذلك |
Boka sarmış Hayatımda ilk kez gerçek bir aile şansına sahibim. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي البائسة لدي الفرصة لكي يكون لي عائلة |
Yani Hayatımda ilk kez Jen Aniston'ın hamilelik dedikodularından önce beni düşünecek. | Open Subtitles | لذلك لأول مرة في حياتي ستعطيني الأولية على شائعات حمل جين انيستون |
Bu şarkıyla hayatımda ilk defa bir kızla dans etmiştim. | Open Subtitles | مع هذه الأغنية رقصت مع فتاة لأول مرة في حياتي |
Nedeni oydu... çünkü Hayatımda ilk kez... | Open Subtitles | كان ذلك بسبب أنني كنت مهماً لأول مرة في حياتي |
Ben de kendimi bıraktım, Hayatımda ilk kez bundan sonra ne olacağını çok iyi bildiğim düşüncesine teslim oldum. | Open Subtitles | لذلك استرخيت واستسلمت للفكرة لأول مرة في حياتي كنت أعرف تماماً مالذي سيحدث لاحقاً |
Biliyor musun, Hayatımda ilk kez bu arabanın yeşil olmamasını istedim. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي أتمنى لو أن هذه السيارة لم تكن خضراء. |
Hayatımda ilk kez annemi ağlarken gördüğümü hatırlıyorum. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي كما أتذكر رأيت أمي تبكي |
Demek istediğim, Hayatımda ilk kez kendimi her şeyin üzerinde hissediyorum. | Open Subtitles | أقصد، أنا أشعر لأول مرة في حياتي بأني على قمة العالم، هل تعلم ما أعنيه |
Hayatımda ilk kez her şey yolunda gibi hissediyorum. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي أشعر أن كل شئ على مايرام |
Hayatımda ilk kez Poise okumaya başlayacağım galiba. | Open Subtitles | حسنا . أعتقد أنني سأبدأ قراءة المجلة لأول مرة في حياتي |
..bugün Hayatımda ilk kez... herhangi bir şey olabilir... | Open Subtitles | اليوم لأول مرة في حياتي أفكر بماذا سيحدث غداً |
Hayatımda ilk kez birşeyleri kendi başıma yapmayı öğreneceğim | Open Subtitles | سأتعلم كيفية عمل الأشياء على طريقتي لأول مرة في حياتي |
Biliyor musun, Hayatımda ilk kez, bir iş bittiğinde tuvalete koşmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | هل تعلم , لأول مرة في حياتي أعود مرة أخرى للخزانة بعد الخروج منها |
Hayatımda ilk kez, ne babam ne de korumalar var. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي, لا يكون لدي حراس, و لا أب |
Hayatımda ilk kez herkes Yaptığım bir şeye bayılıyor. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي أحب الجميع شيئاً قمت به |
Size gerçeği anlatmaya korkuyordum çünkü Hayatımda ilk kez önemli biri olmak harika bir şeydi. | Open Subtitles | كنت أخشى أن اخبركم بالحقيقة لأنه شعور رائع أن أكون شخص عظيم لأول مرة في حياتي |
hayatımda ilk defa, bir sınavdan çıkarken, geleceğim hakkında olumlu düşünüyordum. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي أجتزت إختبارا وشعرت بشعور أفضل إتجاه مستقبلي |
Benim pantolonumu değiştirmem gerek. ♪ La, la-Ba-Dee-da ♪ ♪ La, la-Ba-Dee-da ♪ ♪ For the first time in my life ♪ ♪ I see love ♪ ♪ I see love ♪ | Open Subtitles | عليَّ أن أذهب وأغيِّر بنطالي ♪ لأول مرة في حياتي أرى الحب ♪ |