ويكيبيديا

    "لأول مرة في حياتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hayatımda ilk kez
        
    • hayatımda ilk defa
        
    • ilk kez yaşadım
        
    • first time in my life
        
    • Hayatımda bir defa
        
    • ilk defa küçük
        
    Bak, George, Hayatımda ilk kez ,kendimi bu kadar iyi hissediyorum. Open Subtitles إسمع يا جورج لأول مرة في حياتي أشعر بأن الأمور تلائمت
    Hayatımda ilk kez düzgün bir adamla beraberim ve buna inanmayı reddediyorum. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أملك رجل جيد وأنا أرفض أن أصدق ذلك
    Boka sarmış Hayatımda ilk kez gerçek bir aile şansına sahibim. Open Subtitles لأول مرة في حياتي البائسة لدي الفرصة لكي يكون لي عائلة
    Yani Hayatımda ilk kez Jen Aniston'ın hamilelik dedikodularından önce beni düşünecek. Open Subtitles لذلك لأول مرة في حياتي ستعطيني الأولية على شائعات حمل جين انيستون
    Bu şarkıyla hayatımda ilk defa bir kızla dans etmiştim. Open Subtitles مع هذه الأغنية رقصت مع فتاة لأول مرة في حياتي
    Nedeni oydu... çünkü Hayatımda ilk kez... Open Subtitles كان ذلك بسبب أنني كنت مهماً لأول مرة في حياتي
    Ben de kendimi bıraktım, Hayatımda ilk kez bundan sonra ne olacağını çok iyi bildiğim düşüncesine teslim oldum. Open Subtitles لذلك استرخيت واستسلمت للفكرة لأول مرة في حياتي كنت أعرف تماماً مالذي سيحدث لاحقاً
    Biliyor musun, Hayatımda ilk kez bu arabanın yeşil olmamasını istedim. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أتمنى لو أن هذه السيارة لم تكن خضراء.
    Hayatımda ilk kez annemi ağlarken gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles لأول مرة في حياتي كما أتذكر رأيت أمي تبكي
    Demek istediğim, Hayatımda ilk kez kendimi her şeyin üzerinde hissediyorum. Open Subtitles أقصد، أنا أشعر لأول مرة في حياتي بأني على قمة العالم، هل تعلم ما أعنيه
    Hayatımda ilk kez her şey yolunda gibi hissediyorum. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أشعر أن كل شئ على مايرام
    Hayatımda ilk kez Poise okumaya başlayacağım galiba. Open Subtitles حسنا . أعتقد أنني سأبدأ قراءة المجلة لأول مرة في حياتي
    ..bugün Hayatımda ilk kez... herhangi bir şey olabilir... Open Subtitles اليوم لأول مرة في حياتي أفكر بماذا سيحدث غداً
    Hayatımda ilk kez birşeyleri kendi başıma yapmayı öğreneceğim Open Subtitles سأتعلم كيفية عمل الأشياء على طريقتي لأول مرة في حياتي
    Biliyor musun, Hayatımda ilk kez, bir iş bittiğinde tuvalete koşmak zorunda kaldım. Open Subtitles هل تعلم , لأول مرة في حياتي أعود مرة أخرى للخزانة بعد الخروج منها
    Hayatımda ilk kez, ne babam ne de korumalar var. Open Subtitles لأول مرة في حياتي, لا يكون لدي حراس, و لا أب
    Hayatımda ilk kez herkes Yaptığım bir şeye bayılıyor. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أحب الجميع شيئاً قمت به
    Size gerçeği anlatmaya korkuyordum çünkü Hayatımda ilk kez önemli biri olmak harika bir şeydi. Open Subtitles كنت أخشى أن اخبركم بالحقيقة لأنه شعور رائع أن أكون شخص عظيم لأول مرة في حياتي
    hayatımda ilk defa, bir sınavdan çıkarken, geleceğim hakkında olumlu düşünüyordum. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أجتزت إختبارا وشعرت بشعور أفضل إتجاه مستقبلي
    Benim pantolonumu değiştirmem gerek. ♪ La, la-Ba-Dee-da ♪ ♪ La, la-Ba-Dee-da ♪ ♪ For the first time in my life ♪ ♪ I see love ♪ ♪ I see love ♪ Open Subtitles عليَّ أن أذهب وأغيِّر بنطالي ♪ لأول مرة في حياتي أرى الحب ♪

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد