O akşam, 20 yıldır ilk defa Lübnan'daki savaşla ilgili bir şeyler hatırladım. | Open Subtitles | تلك الليلة ، و لأول مرّة في 20 عاما استرجعت ومضات ذكريات من الحرب في لبنان |
Hayatımda ilk defa istemekten korkmadığım bir şey hayal ettim. | Open Subtitles | رأيت الإمكانيّة .. أنت تعلم ، لأول مرّة في حياتي أرى أرى حلم لم أكن خائفة من تحققه |
Tarihte ilk defa insanlar ve Atrianlar birbirleri için kavga ettiler. | Open Subtitles | لكن لأول مرّة في التاريخ، كَان البشر والاتريان فى قتال بجانب بعضهم البعض. |
- ...çamları, çınarları hayatımda sanki ilk kez görüyormuşum gibi geldi. | Open Subtitles | بأني أرى شجر الصنوبر والسنديان لأول مرّة في حياتي |
Bay Bernstein, Broadway'e ilk kez Candide'le çıktığını söyleyince şaşırmıştık. | Open Subtitles | نحن بإثارة حتى كَتبَ بأنّ ظهوره لأول مرّة في برودواي كَانَ كانديد |
Hayatımda ilk kez, her şeyi net görüyorum. | Open Subtitles | لأول مرّة في حياتي أرى الأمور على حقيقتها |
İnsanoğlu tarihinde ilk defa çoğu insan şehirde yaşıyor. Ve Birleşik Milletler, önümüzdeki 40 sene içerisinde dünyadaki insan nüfusunun iki kat artacağını tahmin ediyor. | TED | لأول مرّة في التاريخ الناس يسكنون في المدن والامم المتحدة تقدّر أنه خلال ال 40 سنة المقبلة سيتضاعف عدد السكان على هذا الكوكب |
Çünkü bunu ilk defa deneyimlemiştim. | Open Subtitles | استمتعت به لأن شيء ما... شيء ما جرّبته لأول مرّة في حياتي. |
Ve bende hayatımda ilk defa sana yapamam diyorum! | Open Subtitles | وأنا سأرد عليك، لأول مرّة في حياتي... لا أستطيع! |
Hayatında ilk defa | Open Subtitles | لأول مرّة في حياتك، |
Hayatımda ilk kez, gerçekten de mutluyum ve benden toparlanıp hiç arkadaşımın olmadığı bir yere taşınmamı istiyorsunuz. | Open Subtitles | لأول مرّة في حياتي صرت سعيدة والآن سيتعيّن عليّ الذهاب لمكان خال من الأصدقاء؟ |
Hayatımda ilk kez gerçekten de mutluyum ama siz toparlanıp hiç arkadaşımın olmadığı bir yere taşınmak istiyorsunuz. | Open Subtitles | لأول مرّة في حياتي صرت سعيدة والآن، عليّ الإنتقال لمكان خال من الأصدقاء؟ |
Ve ona ilk geldiğimde, aniden, hayatımda ilk kez, | Open Subtitles | وعندما ذهبت إليه، فجأةً، لأول مرّة في حياتي، |
bir kalkan olarak görüyorlar. Onlarla ilk kez 3 yıl fotoğrafçılık yaptığım Los Angeles'da bir huzurevinde tanıştım. | TED | التقيتُ بهم لأول مرّة في في دار رعاية المسنين في (لوس أنجلوس)، حيث كنتُ أقوم بالتصوير لمدّة ٣ سنوات. |
# Hayatımda ilk kez # | Open Subtitles | لأول مرّة في حياتي |