ويكيبيديا

    "لإستعمال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kullanmaya
        
    • kullanmak
        
    • kullanmayı
        
    • kullanması
        
    • bulaştıklarını
        
    Neden şimdi şansını böyle kullanmaya karar verdi? Open Subtitles الذي قرّر فجأة لإستعمال حظّه بهذه الطريقة.
    Claire'i sana karşı kullanmaya devam edecek ve onu tamamen kontrol ediyor. Open Subtitles هو سيستمرّ لإستعمال كلير ضدّك، وهو عنده سيطرة تامتها.
    İstihbarata göre serum üreten aleti kullanmak için güvenlik şifresi gerekiyor. Open Subtitles تشير إنتيل إلى التي لإستعمال المصل المولّد، تحتاج رمز ترخيص الأمن.
    Atom gücünü kullanmak için iyi fikir. Becerebilmenize sevindim. Open Subtitles فكرة جيدة لإستعمال القوة الذرية أنا مسرور أنك ممكن تعالجها صح
    Umarım çatı tuvaletimi kullanmayı beklemiyorsunuzdur! Open Subtitles اخبريني أنك لست تنتظرين لإستعمال مرحاضي الخاص بالسطح
    Davanın can alıcı noktası olarak görgü tanığının ifadesini kullanması bölge savcılığın hatası. Open Subtitles حسنًا، إذا فهو خطأ الإدعاء العام لإستعمال شهادة شاهد العيان كأساس للقضية
    Peki Amerikan para basımına nasıl bulaştıklarını da söyler misin? Open Subtitles تريد إخبارنا كيف في العالم يدخلون دائرة سلك النقود الأمريكية لإستعمال ردود الفعل الصحفية؟
    Hükümet zamanı gelince bunları aleyhinize kullanmaya hazırlanıyor. Open Subtitles حكومة مستعدة لإستعمال تلك البيانات ضدك عندما تهاجم
    A. Eğer güçlerini kullanmaya devam ederse Oliver ölecek. Open Subtitles أوليفير سيموت... إذا يستمرّ لإستعمال قوّته. بي.
    "eğer tercih; bir maymun soyundan ya da ciddi bir tartışmada ucuz, kaba noktalara alçalmak için aklını ve belagatini kullanmaya hazır birilerinin soyundan gelmek olsaydı, ...açıkçası maymunu seçerdim" dedi. Open Subtitles أو الإنحدار من شخص مهيّأ لإستعمال ثقافته وفصاحته لينحدر لما هو أسوأ يُعدّ نقطة فظّة بنقاش جادّ, فإنّه من البديهيّ سيُفضّل القردة.
    Sizin kaba kuvvet kullanmaya hakkınız yok. Open Subtitles ليس لديكم الحق لإستعمال القوة القاتلة.
    Çocukların bir dili nasıl öğrendiğini açıklarken, yetişkinlere dilbilgisi hataları yapmadan dil öğretmeye çalışırken ve dili kullanmaya programlanan bilgisayarlarda ortaya çıkan sorun hangi fiillerin hangi yapılarda kullanılması gerektiğidir. TED لذلك، فالمسألة في توضيح كيفية تعلم الأطفال للغة، والمسألة في تعليم الكبار لكيما لا يرتكبوا أخطاء نحوية وكذلك مسألة برمجة أجهزة الكمبيوتر لإستعمال اللغة هي، أى فعل من الافعال يتماشى مع اى تركيبة من التراكيب.
    Ve bir yetişkin olarak da o garip küfürleri kullanmak: Open Subtitles ولا شيء أقل إمتاعاً وأنت بالغ، من إضطرارك لإستعمال الشتائم المنمقة
    Bırak onu yoksa silahımı kullanmak zorunda kalacağım. Open Subtitles دعه يذهب، أو أنا سأكون أرغم لإستعمال سلاحي.
    ...fırlatma işlemi sırasında cep telefonu kullanmak yasak. Open Subtitles نحن لا نسمح لإستعمال الهاتف الجوّال أثناء الإنطلاق.
    Hayır. Araştırmam enerjiyi faydalı amaçlarda kullanmak içindi. Open Subtitles كلا كنت أدرس الموج لإستعمال الطاقة بأغراض مفيدة
    Çünkü Karargah'takilerin çoğu kuleleri eskisi gibi kullanmayı umut ediyor. Ama başka amaçlar için. Open Subtitles لان القيادة مؤمنه بأن الأبراج لإستعمال غرضهم الخاص فحسب
    Nanotoksin'i tanınmış bir hedef üzerinde kullanmayı planlıyor. Open Subtitles إنها تخطط لإستعمال سمّ متناهي الصغر على هدف رفيع المستوى
    SD-6 virüsü silah gibi kullanmayı düşünüyorsa getirdiğin kan sayesinde panzehirini yapabileceğiz. Open Subtitles إذا SD-6 يخطّط لإستعمال الفيروس كسلاح نحن قد نكون قادرون على الحصول على القفزة على الدواء شكرا إلى عمل الدمّ أعدت.
    Şüpheli o an mı seçim yaptı yoksa ayna kullanması planlı mıydı? Open Subtitles هل فكر المتهم على عجلة أو هل خطط لإستعمال المرآة بالهجوم؟
    Eşimin tuvaleti kullanması gerekiyor. Open Subtitles تحتاج زوجتي لإستعمال الحمام
    Peki Amerikan para basımına nasıl bulaştıklarını da söyler misin? Open Subtitles تريد إخبارنا كيف في العالم يدخلون دائرة سلك النقود الأمريكية لإستعمال ردود الفعل الصحفية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد