| Çünkü sen buradan kurtulacaksın. Aylar sürse de sen buradan kurtulacaksın. | Open Subtitles | لإنكِ ستنجين من هذا، إن تكفل الأمر شهراً فستخرجِ من هنا. |
| Çünkü sen benim sorumluluğum değilsin, sadece o. | Open Subtitles | لإنكِ لستِ على مسؤوليتي،لا أكثر ولكن هو نعم |
| Ayrıca, sen buradasın Çünkü sen akıllısın. | Open Subtitles | وبالإضافة إلى ذلك، مازلتِ هنالك لإنكِ أذكى منه. |
| Senin var ve her zaman olacak, Çünkü sen kraliçesin. | Open Subtitles | إنتي تملكينها، ودائما ستفعلين لإنكِ ملكه |
| Posta kartındaki baskılar senindi Çünkü sen yazdın. | Open Subtitles | البصمات الوحيدة على تلك البطاقة تخصك لإنكِ من كتبتيها |
| Çünkü, sen güzel laflar konusunda iyi değilsin. | Open Subtitles | لإنكِ كما تعلمين لستِ ماهرة بشأن التفوه بالكلمات اللطيفة |
| Çünkü sen çok mükemmelsin. | Open Subtitles | لإنكِ مثالية للغاية |
| Çünkü sen sensin. | Open Subtitles | هذا لإنكِ تُمثلين نفسك |
| Çünkü sen tüm güzelliklerin anasısın. | Open Subtitles | لإنكِ أم كل الجمال |
| Çünkü sen özel birisin. | Open Subtitles | ... لإنكِ ... حسناً ، أنتِ مُميزة وأنا |
| Bunu yapmadın Çünkü sen bir korkaktın, Harper. | Open Subtitles | لم تقومي بذلك لإنكِ كنتِ (جبانة، يا (هاربر |
| Çünkü sen bir profesyonelsin. | Open Subtitles | لإنكِ محترفة |
| Çünkü sen... | Open Subtitles | ... لإنكِ |