ويكيبيديا

    "لئلّا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için
        
    • diye
        
    • Böylece
        
    Kendimi suçlayan bir ifade verebileceğim için, susma hakkımı kullanıyorum. Open Subtitles لئلّا أجيب ، على أساس اني قد أقوم بتجريم نفسي
    Hayır, kendimi yine öyle kaybetmemek için ne gerekiyorsa yapıyorum artık. Open Subtitles لا، أبذل الآن كلّ ما في وسعي لئلّا أضلّ هكذا ثانيةً
    Gün içinde programımı üç kez değiştirdiğim için akşamları dışarı çıkamayacak derecede yorgun oluyordum. Open Subtitles كنت أُطيل جدولي حتّى ثلث النهار حتّى أكون متعبًا في المساء لئلّا أميل للخروج.
    Konuşmayı bilerek son dakikada duyurdum herhangi bir şiddet olayını koordine etmeye zaman bulamasınlar diye. Open Subtitles أعلنتُ عن المؤتمر في اللحظة الأخيرةعمداً، لئلّا يتوفّر وقتٌ لتنظيمِ أيّ عنف.
    Ben, siz geç kalmayın diye sizi bir saat erken çağırdım. Open Subtitles فقد طلبتُ منكم أن تأتوا قبل ساعة لئلّا تتأخّروا.
    Mümkünse bu şekilde devam etmeni rica ediyorum. Böylece ailesiyle ilgili endişe etmez. Open Subtitles لامتننت إن فعلتِ شيئًا أفيَد، لئلّا يستمرّ قلقه على أسرته.
    Tedavi olmamanın sorun olmayacağını söyleyecek birini aradığın için mi bana geldin? Open Subtitles هل أتيتِ لي باحثةً عن أحد ما ليقول لك أنه أمر عادي لئلّا تخوضي العلاج؟
    Bazen ulaşılamamak için oraya gittiğini düşünüyorum. Open Subtitles أحياناً أظن أنه يذهب بعيداً لئلّا نستطيع الوصول إليه
    Kendimi mahçup etmemem için bana yardım etmelisin. Open Subtitles و عليكَ أن تخبرني بما أفعل لئلّا أحرج نفسي.
    Bunu gerçekleştirmek için çok uzun yoldan geldik. Open Subtitles بلغنا شوطاً مهمّاً لئلّا نسمحَ بحدوث ذلك.
    Annem beni cezalandırmak için kullanırdı ateşi bense şimdi cezalandırılmamak için kullanacağım. Open Subtitles استخدمتْ والدتي النار لمعاقبتي و الآن سأستخدمها لئلّا أُعاقب
    Şimdi sana sıkmamam için bana iyi bir sebep söyle. Open Subtitles أعطِني سبباً مقنعاً واحداً لئلّا أضعَ رصاصةً فيك الآن
    Ciddi ciddi, beraber takılmamak için birbirimize yalan mı söylüyoruz? Open Subtitles أحقّاً نكذب على بعضنا لئلّا نتواجد مع بعضنا؟
    Zemine dağılıp gitmemen için seni bandajlarla sarmalamışlardı. Open Subtitles اضطرّوا إلى لفّكَ بضمّادات لئلّا تتحوّل إلى بِركة على الأرض
    Canını yakmaman için iyi bir sebep söyle çünkü şu an boynunu kırmak istiyorum. Open Subtitles خير لكَ أن تقدّم لي سببًا وجيهًا لئلّا أؤذيكَ إذ أودّ أن أدقّ عنقكَ بشدّة
    Her yerde seni aradım. Tanrı'ya, İsa'ya burada olmayasın diye yakardım. Fakat buradaymışsın. Open Subtitles بحثتُ عنكِ في كلّ مكان، دعوتُ ربّي لئلّا أجدكِ هنا، لكن ها أنتِ ذي.
    O göt devriye polisi şikâyet etmesin diye adamlara hesap açtım. Open Subtitles اضطررتُ إلى تكديس الحساب لئلّا يوجّه ذلك الشرطيّ الحقير تهمة
    Çocuklar yaklaşmasın diye içeride yılanlar olduğunu söyledim. Open Subtitles أخبرتُ الأولاد بأنّ ثمّة أفاعٍ هنا لئلّا يقتربوا منها
    Ben yapmayayım diye bana ahlaki olarak sorgulanabilir seçimler yapmadığınızı da söylemeyin. Yapmam gerekiyor! Open Subtitles ولا تخبرني أنّك لا تتخذ قرارت محل جدل أخلاقيّ لئلّا أضطر لاتخاذ مثلها.
    Önce ben giderim Böylece çok büyük sürpriz olmaz. Open Subtitles أستطيع الذهاب أوّلاً لإعلامها لئلّا تضطرّين لمُفاجئتها
    Benimle dört yol ağzında buluşursun. Böylece vakit kaybetmemiş oluruz. Open Subtitles قابليني عند مفترق البلدة لئلّا نضيّع أيّ وقت
    Benimle dört yol ağzında buluşursun. Böylece vakit kaybetmemiş oluruz. Open Subtitles قابليني عند مفترق البلدة لئلّا نضيّع أيّ وقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد