Sana niye anlattığımı bilmiyorum ama sende onun gücünü görüyorum. | Open Subtitles | لاأعرف لما أخبرك بهذا الان ،عدا أني أرى قوتها فيك |
- Ona ne diyeceğimi bilmiyorum. - Biliyorum. Tanrım, bilmez miyim? | Open Subtitles | لاأعرف ماذا سوف أقول له أنا أعرف , ياالهى, أنا أعرف |
- Ona ne diyeceğimi bilmiyorum. - Biliyorum. Tanrım, bilmez miyim? | Open Subtitles | لاأعرف ماذا سوف أقول له أنا أعرف , ياالهى, أنا أعرف |
Yalnız kaldığımızda ne diyeceğimi Bilemiyorum. | Open Subtitles | أتعلم يافرايزر، الأمر خارج عن إرادتي إذا كنا لوحدنا لاأعرف ماذا أقول |
Ben sözlerini bile Bilmem ki hop hop Eder yüreği. | Open Subtitles | انا لاأعرف حتى الكلمات.. مرحى.. الحياه لكنها حلم |
Bak,bütün hikayeyi bilmiyorum ama bizim dedektiflik işi sonrası ve karakol ziyaretimizde. | Open Subtitles | اسمعي, أنا لاأعرف القصة الكاملة ولكن بعد عملنا الجنائي وزيارتنا لمركز الشرطة |
Ölmeyi istediğime o kadar emindim ki ama şimdi, bilmiyorum. | Open Subtitles | كنت متأكده أني أريد الموت لكن الآن لا . لاأعرف |
Ne zaman atlatacaksın bunu bilmiyorum ama ne zaman ihtiyacın olursa yanındayım ben. | Open Subtitles | لاأعرف كيف يمكنك تحمل مايحصل معك وأنا هنا من أجلك مهما يكن ماتحتاجينه |
Kristal bakımı hakkında çok şey bilmiyorum ama öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | انا لاأعرف كثيراً حول العناية الكريستالية لكني أعتزم معرفة ذلك |
Bunu nasıl kibarca söyleyebilirim bilmiyorum fakat mümkünse evimden siktir ol git. | Open Subtitles | و أيضاً لاأعرف أن أقول هذا برفق لكن .. أخرج من منزلي |
İkisi de. Onlara bir şey öğretebileceğimi nereden çıkardın hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | كلاهما، أنا لاأعرف لماذا اعتقدت أنني أستطيع تدريس ذلك الصف ؟ |
Sarayda hala bana sadık olanlar var ama anılarım olmadan kime güvenebileceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | هناك الذين في المحكمة مازالوا يكنًون لي بالولاء لاأعرف من عليً أن أثق |
Kim olduğunuzu ya da... ..kanımın size ne söyleyeceğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لاأعرف من أنتم أو ما تعتقدونه أن دمي ماذا ستخبركم |
Şimdi, "U.S. News and World Report" alanınız var mı bilmiyorum -- Ben son sayısını aldım. | TED | الآن، أنا لاأعرف إذا كان أي منكم قد تلقى أخبار الولايات المتحدة وتقرير العالم حصلت على العدد الأخير. |
Ben kendim bile bilmiyorum. | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تكونى متأكدة هكذا؟ حتى انا لاأعرف |
Pek ortak yönleri oldugundan degil de her neyse nereden aklima geldi bilmiyorum. | Open Subtitles | ليس أن بينهما شيء مشترك لاأعرف لم خطر هذا ببالي |
bilmiyorum ama birisinin kedilerden hoşlanmadığı kesin. | Open Subtitles | لاأعرف ولكن بالتأكيد أن شخصا ما لا يحب القطط |
Size ne kadar önerdi bilmiyorum ama umarım bu kadarı yeterli olur. | Open Subtitles | لاأعرف كم المبلغ الواجب دفعه لك ولكن أظن أن هذا قد يكفى المصاريف والاتعاب |
Bilemiyorum çünkü sandviçlerin nasıl koktuğunu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم، لأنني حتى لاأعرف كيف تبدو رائحتها |
Orada olur mu hiç Bilemiyorum. | Open Subtitles | حسناً , حتى أني لاأعرف اذا شاهدة هنا حسناً , إلهي |
Eh, inekler hakkında çok şey Bilmem ama bence kazanan belli! | Open Subtitles | أنا لاأعرف الكثير عن الأبقار لكن أعتقد أن لدينا فائزاً |
Bunlardan birine bakınca kendimi tanıyacağımı umuyordum ama bu kadınların hiçbirini tanımıyorum. | Open Subtitles | ليتني أ ستطيع رؤية أحدهم و, لاأعرف, أميز نفسي منه , لكن لا استطيع التعرف على أيّ من هذه النساء |
Astrofizik hakkında bilmediğim ne çok şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير الذي لاأعرف عنه حول الفيزياء الفكلية |
Hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | منذ بداية مكالمتك وأنا لاأعرف ما سأفعله |
Ben para konusunda bir bok bilmiyorum ki! Ne parasından bahsettiğini anlamıyorum! | Open Subtitles | لاأعرف شئ عن هذا المال لاأعرف أى شئ تتكلم عنه |
Hayatımda önüme bir çok fırsatların çıkacağı bir aşamadayım, ama ben-- bilmiyorum-- emin değilim. | Open Subtitles | أنا الآن في محطة في حياتي حيث يوجد الكثير من الاحتمالات ولكن أنا.. لاأعرف أنا فقط لست متأكدة |