ويكيبيديا

    "لابد أنكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmalısınız
        
    şimdiye kadar anlamış olmalısınız bizim raj'ın kötü zamanları başlamıştı Open Subtitles أوه لا أوه لا حتى الآن أنتم لابد أنكم فهمتم ان وقت راج السيء قد بدأ
    Sen ve büyük annem birbirinize kavuştuğunuz için çok mutlu olmalısınız. Open Subtitles أنت و جدتي لابد أنكم سعداء لإيجاد بعضكم مرة أخرى
    Birleşik Devletler'de çok fazla utanç damgasıyla yüzleşmiş olmalısınız. Open Subtitles لابد أنكم تواجهون و صمة عار كبيرة في الولايات المتحدة
    NCIS'den olmalısınız. Open Subtitles لابد أنكم من شعبة التحقيقات الجنائية البحرية.
    ...bütün bunları babam için yaptıysanız onu gerçekten önemsiyor olmalısınız. Open Subtitles إن كنتم خضتم بكل هذا من أجل أبي لابد أنكم تهتمون حقا لأجله
    Yorgun olmalısınız. Artık gidip dinlenin lütfen. Open Subtitles لابد أنكم على الارجح متعبون من فضلكوا اذهبوا الى غرفكم و أرتاحوا
    Açlıktan ölüyor olmalısınız. Burada herkese yetecek kadar yemek var. Open Subtitles لابد أنكم تتظورون جوعاً هناك طعام يكفي للجميع
    Ona aylardır bakmadım, bunu biliyor olmalısınız. Open Subtitles لم أتحقق من ذلك لشهور، لابد أنكم تعرفون ذلك
    Hayır, ben olamam. Ama... Dalga geçiyor olmalısınız. Open Subtitles لا انه لا يمكن ان يكون انت ، لكن لابد أنكم تمزحون شكرا رودريك
    Sabahları mutlaka çay alıyor olmalısınız, TED لابد أنكم شربتم الشاي في الصبح.
    Siz bu genç bayanın ailesi olmalısınız. Open Subtitles لابد أنكم والدى هذه الفتاة الصغيرة
    Susamış olmalısınız. Kazandaki karışımdan içebilirsiniz. Open Subtitles لابد أنكم عطشي فلتشربوا من مرجلي
    Şefi kaçıranlar siz olmalısınız, biz... Open Subtitles لا يمكنك أن تخدعني ...لابد أنكم المختطفون ، نحن
    Siz yeni öğrencilerimiz olmalısınız. Ben Doktor Rubin, müdüre Open Subtitles لابد أنكم, الطلبة الجدد أنا الدكتور "روبن" الناظرة
    Sizler gönüllü silahşör olmalısınız. Open Subtitles حسناً، لابد أنكم حاملي السلاح اليقظين
    Biz cadı değiliz! O halde cadıların çirkinlik lanetinin kurbanları olmalısınız. Open Subtitles نحن لسنا سحرة - إذاً لابد أنكم ضحية تعويذة سحر تجعل الشخص قبيح -
    Siz arayan muhabirler olmalısınız. Open Subtitles لابد أنكم الصحفيين الذين إتصلو
    Efsane avcısı yüzünden burada olmalısınız. Open Subtitles لابد أنكم هنا بسبب ذلك رجل الخرافات
    NCIS'den gelenler olmalısınız. Open Subtitles لابد أنكم من شعبة التحقيقات البحرية.
    Ailelerinizi görmek için sabırsızlanıyor olmalısınız. Open Subtitles لابد أنكم تتوقون لرؤية عائلاتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد