Paranın bir kısmını evde unutmuş olmalıyım. Sorun değil ama. | Open Subtitles | لابد أني تركت بعض المال في المنزل, ولكن لا بأس |
Malesef kaybettim. Bir yerlerde düşürmüş olmalıyım. | Open Subtitles | أعتقد أني قد أضعته لابد أني أسقطته في مكان ما |
Anahtarlarımı yemek salonunda bırakmış olmalıyım. | Open Subtitles | لابد أني تركت المفاتيح على طاولة غرفة الطعام. |
Delirmiş olmalıyım. Uyumak beni kurtarmazdı ki. | Open Subtitles | لابد أني كنت مجنونة، النوم لا يمكنه أن ينقذني. |
Dördünüz bir arada olmak için gerçekten kötü bir şey yapmış olmalısınız. Bir dakika! | Open Subtitles | لابد أني ارتكبت خطأً جسيمًا كي يجتمع أربعتكم هنا |
- Şoka girmiş olmalıyım. - Hayır, sen öldün. | Open Subtitles | لابد أني كنت تحت تأثيرالصدمة الأن، كنت ميتا |
Çok fazla içip kanepede sızmış olmalıyım. | Open Subtitles | لابد أني أفرط في الشرب و أغمى عليّ على الأريكة |
Rakamları yanlış toplamış olmalıyım. | Open Subtitles | لابد أني جمعت المبلغ بالخطأ لقد كنت مرتبك |
Tarihleri karıştırmış olmalıyım. | Open Subtitles | حسناً , لابد أني آخطأت في التواريخ , شكراً |
Yaşımdan dolayı, hafızamı kaybediyor olmalıyım. O surata o sesi tamamlayamıyorum. | Open Subtitles | لابد أني أنسى مع تقدمي بعمر لا أستطيع وضع شكلاً على هذا الصوت |
4 haneli IQ'su olan biri olarak bir şeyi gözden kaçırmış olmalıyım. | Open Subtitles | لشخص مرتفع مستوى الذكاء لابد أني أغفلت شيئاً |
Sizin gibi güzel bir kadını yollamaları için çok iyi bir şey yapmış olmalıyım. | Open Subtitles | لابد أني فعلت شيئاَ ليرسلوا لي امرأة جميلة |
Bütün bunları kaçırdığıma göre uzunca bir süredir baygın olmalıyım. | Open Subtitles | حسنا لابد أني غِبتُ عن الوعي بما فيه الكِفاية ليفوتني كل هدا أجل |
Şanlı varlığımla sizi onurlandıramaya geldiğim zaman evde unutmuş olmalıyım. | Open Subtitles | لابد أني تركتها هناك آخر مرة كنت في المنزل وأنا أنعم عليكم بحضوري المبجل |
Ödemeyeceğini söylerken, yanlış anlamış olmalıyım. | Open Subtitles | لابد أني أسأت فهمك عندما قلت أنك لن تدفع رسوم تعليمي |
O zaman on defa o yanlış filmi izlemiş olmalıyım! | Open Subtitles | لابد أني شاهدت هذا الفلم المختلف عشر مرات |
Ödemeyeceğini söylerken, yanlış anlamış olmalıyım. | Open Subtitles | لابد أني أسأت فهمك عندما قلت أنك لن تدفع رسوم تعليمي |
Bütün bir kütüphaneyi okumuş olmalıyım. | Open Subtitles | لابد أني قرأت مكتبة كاملة عن الأشياء |
Borsada duymuş olmalıyım. | Open Subtitles | لابد أني سمعت بذلك في سوق الأسهم |
Dördünüz bir arada olmak için gerçekten kötü bir şey yapmış olmalısınız. | Open Subtitles | لابد أني ارتكبت خطأً جسيمًا كي يجتمع أربعتكم هنا |
herhalde 50 kere yapmışımdır. Bir kere olsaydı bile yeterdi. | Open Subtitles | لابد أني فعلتها خمسين مرة ، كُنت لأسعد بها لمرة واحدة. |