ويكيبيديا

    "لابد ان تكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmalı
        
    • olmalısın
        
    Çok önemli bir durum olmalı Seni buraya getirtmesi için. Open Subtitles لابد ان تكون دعوة ملحة التي اتت بك الى هنا
    Ondan başka kimse yokmuş ortalıkta o zaman, o hâlde onunki olmalı. Open Subtitles لم يكن هناك من احد حولة لذا لابد ان تكون هذه هى
    Bayan Grayle'in yeşimi şimdi bende olmalı, değil mi? Open Subtitles كان لابد ان تكون غنيمة السيدة جراى معى الآن اليس كذلك ؟
    Evet, bu olmalı. Babam hayat sigortası yaptıralı beş sene oldu. Open Subtitles نعم, لابد ان تكون هكذا, لقد قام بالتأمين على حياته فقط منذ 5 سنوات مضت
    Ona biraz daha destek olmalısın, dostum. Open Subtitles يبدو انه لابد ان تكون شخص داعماً له يا رفيق
    Rıhtım. Buralarda bir yerde olmalı. Yanılmadığıma eminim. Open Subtitles لابد ان تكون هنا في مكان ما انا اعرف اني على حق
    Bu nemli hücreler, insan yapımı olmalı. Open Subtitles ويؤدي الي استنتاج هجوم فضائي حدث الشهر الماضي هذه الالاشياء لابد ان تكون من صنع البشر اسمه هيومايدا
    Hepinizin ödülün keyfini çıkarması için bir yol olmalı. Open Subtitles مهلا, لابد ان تكون هناك طريقه حيث تستمتعون بالكأس جميعاً
    Çalışmak eğlenceli olmalı. Hayat eğlenceli olmalı. Open Subtitles العمل لابد ان يكون بة متعة الحياة لابد ان تكون بها متعة
    Duvarlarda bir harita falan olmalı. Open Subtitles لابد ان تكون هنالك خرائط او شئ هنا على الجدران
    Bunu yapan çok kuvvetli bir enerji kaynağı olmalı. Değil. Open Subtitles لابد ان تكون هناك مصادر طاقة ضخمه لفعل ذلك.
    Riko-san çok mutlu biri olmalı, huh? Open Subtitles ريكو سان لابد ان تكون انسانه سعيده بسبب ذلك
    Kahverengi Vader'lar burada bir yerde olmalı. Open Subtitles لالالا.. شخصية فيدرز لابد ان تكون هنا لذلك كل يوم ابدأ وابحث عنها
    Bir enjeksiyon alanı varsa sıyrılan bir bölgede olmalı. Open Subtitles موقع حقنة لابد ان تكون في المنطقة المتآكلة
    Dün geceki son olmalı. Open Subtitles الليلة الماضية لابد ان تكون المرة الاخيرة
    - Hayır, hayır. Fiziksel bir intikam olmalı. Open Subtitles لابد ان تكون جسدية اريد هذا الشخص ان يعاني
    Amanın, bu öz annesinden olmalı ve bu sarı kumaşlı olan da üvey annesinden. Open Subtitles اوه ياإلهي . لابد أن تكون من أمهُ الحقيقيه وهذه بالقماش الاصفر لابد ان تكون من أمه
    Buradaki yaşam çok sıkıcı olmalı. Open Subtitles الحياة فى هذا المكان لابد ان تكون مملة
    3 dolarlık bira için 17 dolar bahşiş aldığına göre baya iyi bir barmen olmalısın. Open Subtitles لابد ان تكون واحد من سقاة البار ، 17 دولار بقشيش لثلاثة علب بيرة
    14 yaşındaki bir çocuktan bunu istemenin adil olmadığını biliyorum, ama annen için güçlü olmalısın. Open Subtitles انا اعلم بأنه ليس شيء عادل ليتم سؤالها من قبل طفل بالرابعة عشر ولكنك لابد ان تكون اقوى من اجلها
    Ve müdür olmak için önce yetişkin olmalısın. Open Subtitles ولكى تصبح مدير لابد ان تكون رجلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد