ويكيبيديا

    "لابد من وجود طريقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir yolu olmalı
        
    • bir yol olmalı
        
    • çıkış olmalı
        
    Onları durdurmanın bir yolu olmalı! Uzman olan sensin, bir şeyler düşün! Open Subtitles لابد من وجود طريقة لإيقافهم ، أنت الخبير ، ففكر فى شئ
    Tüm yalnız insanları bir araya getirmenin bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد من وجود طريقة لجمع كل هؤلاء الوحيدين مع بعضهم.
    Evde serbestçe dolaşması güvenli değil. Onu sınırlamanın bir yolu olmalı. Open Subtitles ليس آمناً أن نتركها طليقة هكذا، لابد من وجود طريقة لتقييد حركتها
    Zarar görmeden çıkartmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد من وجود طريقة لنزعها دون الإضرار بها.
    Bay Willowbrook bu mağaraların önemini herkesten daha iyi anlıyorum ama Luthor Şirketi ile birlikte geçinebileceğiniz bir yol olmalı. Open Subtitles سيد ويلبروك أنا أعرف أهمية هذه الكهوف أكثر من أي شخص آخر لكن لابد من وجود طريقة تتعايش بها في سلام مع مؤسسة لوثر كورب
    Bunu halletmenin başka bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد من وجود طريقة أخرى لمعالجة هذا الأمـر
    - Başka bir yolu olmalı. - O halde lütfen bul. Open Subtitles لابد من وجود طريقة أخري اعثر عليها إذاً , رجاءً
    Sizi temize çıkarmak için bunu kullanmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد من وجود طريقة ما يمكننا إستخدام هذا لتبرأتك
    Zamanlamayı bulmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد من وجود طريقة لمعرفة الإحداثيات الزمنية
    Geçidi gemiye bağlayıp götürmenin bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد من وجود طريقة يمكننا بها أدخل البوابة للمركبة ونقلها جواً
    -Başka bir yolu olmalı. -Senin yolunu denedik. Neredeyse beni öldürüyordu. Open Subtitles لابد من وجود طريقة أخرى - جربنا طريقتك فكاد يقتلنى -
    Mutlaka anlamanın bir yolu olmalı diye düşünüyorum, biliyor musun? Open Subtitles أستمر بالتفكير أنه لابد من وجود طريقة لتحديد الأثر , كما تعلم ؟
    Başka bir yolu olmalı. Başka bir yol bulamadık. Open Subtitles لابد من وجود طريقة آخري عينا أيجاد طريقة آخري
    Onları takip etmenin bir yolu olmalı. lanto benimle, yerel bilgin lazım. Open Subtitles ، لابد من وجود طريقة لتعقبهم ،يانتو تعال معي ، فأنا أحتاج لمعرفتك بالأمور المحلية
    Ama bu da bir hapishane gibi. Başka bir yolu olmalı. Open Subtitles ولكنه سجن أيضاً .. لابد من وجود طريقة أخرى
    Bu kaostan kurtulmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد من وجود طريقة لتخليص أنفسنا من هذا المقزز
    Pancar satışlarını ikiye katlamanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد من وجود طريقة لمضاعفة مبيعات الشمندر
    Bunu açmanın başka bir yolu olmalı. Sadece-- Open Subtitles لابد من وجود طريقة أخري .. لفتح هذا الباب
    Lanetini bozmanın başka bir yolu olmalı. Open Subtitles . لابد من وجود طريقة اخري , لإلغاء هذه اللعنة عنك
    - Hanımefendi başka bir yolu olmalı. Open Subtitles سيدتي لابد من وجود طريقة أخرى. ابقوا معي
    Pekala, buradan çıkmak için bunu kullanabileceğimiz bir yol olmalı. Open Subtitles لابد من وجود طريقة هنا نستطيع إستعمالها للخروج أو على الأقل أطلبي لي البيتزا فأنا جائعة
    Ama buradan bir çıkış olmalı değil mi? Open Subtitles لكن لابد من وجود طريقة للخروج من هنا، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد