Ben, haberler iyi. Laport kardeşler az önce kefaletlerini artırdılar. | Open Subtitles | "بين" , لدى أخبار سعيدة , الإخوة "لابورت" دفعوا الكفالة وخرجوا من السجن |
Ah, şu Laport kardeşler. Tam sağılacak inek gibiler değil mi? | Open Subtitles | لأن الإخوة " لابورت" فعلا البقرة التى تعطينا ذهباً , أليس كذلك؟ |
Bay Laport, siz ve kardeşiniz ilk duruşmada kefalet kararı çıkarttığınız için şanslısınız. | Open Subtitles | سيد "لابورت", أنت وأخيك كنتما محظوظان لخروجكم بكفالة |
La Porte Caddesi'ndeki Cadillac Bovling Salonu'ndaydın. | Open Subtitles | لقد كنت مدرج البولينج بكادلاك الموجود في طريق لابورت |
"736 La Porte Bulvarı, Industrial Sokağı. | Open Subtitles | 736 جادة لابورت المنطقة الصناعية |
Laporte, çatı katı. | Open Subtitles | "لابورت", "بنتهاوس" |
1A. Laporte, çatı katı. | Open Subtitles | و1 آآيّ. "لابورت"، "بنتهاوس" |
736 La Porte Bulvarı, Industrial Sokağı. | Open Subtitles | 736 جادة لابورت المنطقة الصناعية |