Eger icinizden birini burada gorursem sorulari daha sonra sorarim. | Open Subtitles | لو وجدت أحدكم هنا سأطرح الأسئلة لاحقاً بعد اطلاق النار |
Böylece, daha fazla veri topladık ve birkaç ay sonra, beş kat fazla veriyle küçük çıkıntımız pürüzsüz bir çizgiye dönüştü. | TED | ثم جمعنا بيانات أكثر ، وبخمسة أضعاف البيانات التي جمعناها لاحقاً بعد شهور ، عثرتنا الصغيرة تحولت الى خط أملس . |
Hindistan'daki herkesi aşılayabilirsiniz, fakat bir yıl sonra 21 milyon yeni bebek doğuyor ki bu, Kanada'nın nüfusu kadardır. | TED | يمكنك تطعيم كل شخص في الهند، لكن لاحقاً بعد سنة سيكون هناك 21 مليون طفل جديد، الذي كان عدد سكان كندا. |
Daha sonra komiser. Biraz dinlendikten sonra. Gel canım. | Open Subtitles | لاحقاً يا كابتن ، لاحقاً بعد أن تستريح ، تعالى يا عزيزتى |
Yine Derek gibi çekici, hoş bir... erkek bulup yedi sene sonra uyandığımda hayatımın bomboş... | Open Subtitles | أن أقابل رجل وسيم آخر مثل ديريك ثم أستيقظ لاحقاً بعد سبع سنوات |
Morgdakiler, öğleden sonra gelip alacak. | Open Subtitles | عاملي مستودع الجثث سيأخذونها لاحقاً بعد الظهر |
Birkaç saat sonra, ismimi çağıran bir ses uyandırdı beni. | Open Subtitles | استيقظت لاحقاً بعد ساعات على صوت يناديني باسمي |
O yüzden seni iki dakika sonra ararım, tamam mı? | Open Subtitles | لذا دعني أتصل بكِ لاحقاً بعد دقيقتان وهو معي , موافقة ؟ |
Alarm 4,5 dakika sonra yine kurulmuş. | Open Subtitles | الإنذار أعيد تفعيله لاحقاً بعد أربع دقائق ونصف. |
Soygundan sonra Scotland Yard'dan pek çok rüşvetçi polis tasfiye edildi. | Open Subtitles | لاحقاً بعد عملية السرقة في سكوتلاند يارد كان هناك عملية كبيرة للتخلص من جميع الشرطة الفاسدين |
Dinle, öğleden sonra ofisinde olur musun? | Open Subtitles | إسمع، هل ستكون في مكتبك لاحقاً بعد الظهر؟ |
Pardon. O bizim eve gidip edepsizleştikten sonra oldu. Benim hatam. | Open Subtitles | صحيح , هذا كان لاحقاً بعد أن عدنا لشقتي ومارسنا الجنس ,خطئي |
Sözlü anlaşmadan bir süre sonra bu anlaşmanın Joel Stratoe tarafından resmileştirildiğini de söylüyorsunuz. | Open Subtitles | لقد زعمت لاحقاً بعد قيامك بالاتفاق الشفهي أن الاتفاق الشفهي تمت صياغته على الورق |
Eksper ile buluştuktan sonra seni tekrar arayacağım, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً، سأتصل بك لاحقاً بعد لقائي بمسئول التأمين حسناً؟ |
Daha sonra gelip alabilir para cezasını ödedikten sonra. | Open Subtitles | يمكنه أن يستعيدها من الحجز لاحقاً . بعد أن يدفع غرامته |
Pekala, bu olaydan sonra tekrar oraya gittin, kızı uyandırdın, onunla konuşmaya çalıştın, parasını geri ödeyeceğini söyledin. | Open Subtitles | إذا ذهبت هناك لاحقاً بعد هذا ايقظتها , حاولت الحديث معها مجدداً اهبرتها انك ستعيد مالها |
Birkaç ay sonra beni aradı, boşandığını söyledi. | Open Subtitles | اتصل بي لاحقاً بعد بضعة أشهر وأخبرني أنه طلق زوجته |
İleri doğru hızlıca -- 11 yıl sonra, 25 yaşında bir çocuğum. | TED | تقدم سريع -- لاحقاً بعد 11 عاماً، عمري 25 سنة. |
Yemekten sonra devam edebilir miyiz? | Open Subtitles | أيمكننا التحدث لاحقاً بعد العشاء؟ |
Birçoğu yürüyüp giderdi veya daha sonra polis çağırırdı. | Open Subtitles | معظم الشباب سيهربون أو،... ربما يتصلون بالشرطة لاحقاً بعد أن يتأخر الوقت كثيراً |