ويكيبيديا

    "لاحقاً بعد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonra
        
    Eger icinizden birini burada gorursem sorulari daha sonra sorarim. Open Subtitles لو وجدت أحدكم هنا سأطرح الأسئلة لاحقاً بعد اطلاق النار
    Böylece, daha fazla veri topladık ve birkaç ay sonra, beş kat fazla veriyle küçük çıkıntımız pürüzsüz bir çizgiye dönüştü. TED ثم جمعنا بيانات أكثر ، وبخمسة أضعاف البيانات التي جمعناها لاحقاً بعد شهور ، عثرتنا الصغيرة تحولت الى خط أملس .
    Hindistan'daki herkesi aşılayabilirsiniz, fakat bir yıl sonra 21 milyon yeni bebek doğuyor ki bu, Kanada'nın nüfusu kadardır. TED يمكنك تطعيم كل شخص في الهند، لكن لاحقاً بعد سنة سيكون هناك 21 مليون طفل جديد، الذي كان عدد سكان كندا.
    Daha sonra komiser. Biraz dinlendikten sonra. Gel canım. Open Subtitles لاحقاً يا كابتن ، لاحقاً بعد أن تستريح ، تعالى يا عزيزتى
    Yine Derek gibi çekici, hoş bir... erkek bulup yedi sene sonra uyandığımda hayatımın bomboş... Open Subtitles أن أقابل رجل وسيم آخر مثل ديريك ثم أستيقظ لاحقاً بعد سبع سنوات
    Morgdakiler, öğleden sonra gelip alacak. Open Subtitles عاملي مستودع الجثث سيأخذونها لاحقاً بعد الظهر
    Birkaç saat sonra, ismimi çağıran bir ses uyandırdı beni. Open Subtitles استيقظت لاحقاً بعد ساعات على صوت يناديني باسمي
    O yüzden seni iki dakika sonra ararım, tamam mı? Open Subtitles لذا دعني أتصل بكِ لاحقاً بعد دقيقتان وهو معي , موافقة ؟
    Alarm 4,5 dakika sonra yine kurulmuş. Open Subtitles الإنذار أعيد تفعيله لاحقاً بعد أربع دقائق ونصف.
    Soygundan sonra Scotland Yard'dan pek çok rüşvetçi polis tasfiye edildi. Open Subtitles لاحقاً بعد عملية السرقة في سكوتلاند يارد كان هناك عملية كبيرة للتخلص من جميع الشرطة الفاسدين
    Dinle, öğleden sonra ofisinde olur musun? Open Subtitles إسمع، هل ستكون في مكتبك لاحقاً بعد الظهر؟
    Pardon. O bizim eve gidip edepsizleştikten sonra oldu. Benim hatam. Open Subtitles صحيح , هذا كان لاحقاً بعد أن عدنا لشقتي ومارسنا الجنس ,خطئي
    Sözlü anlaşmadan bir süre sonra bu anlaşmanın Joel Stratoe tarafından resmileştirildiğini de söylüyorsunuz. Open Subtitles لقد زعمت لاحقاً بعد قيامك بالاتفاق الشفهي أن الاتفاق الشفهي تمت صياغته على الورق
    Eksper ile buluştuktan sonra seni tekrar arayacağım, tamam mı? Open Subtitles حسناً، سأتصل بك لاحقاً بعد لقائي بمسئول التأمين حسناً؟
    Daha sonra gelip alabilir para cezasını ödedikten sonra. Open Subtitles يمكنه أن يستعيدها من الحجز لاحقاً . بعد أن يدفع غرامته
    Pekala, bu olaydan sonra tekrar oraya gittin, kızı uyandırdın, onunla konuşmaya çalıştın, parasını geri ödeyeceğini söyledin. Open Subtitles إذا ذهبت هناك لاحقاً بعد هذا ايقظتها , حاولت الحديث معها مجدداً اهبرتها انك ستعيد مالها
    Birkaç ay sonra beni aradı, boşandığını söyledi. Open Subtitles اتصل بي لاحقاً بعد بضعة أشهر وأخبرني أنه طلق زوجته
    İleri doğru hızlıca -- 11 yıl sonra, 25 yaşında bir çocuğum. TED تقدم سريع -- لاحقاً بعد 11 عاماً، عمري 25 سنة.
    Yemekten sonra devam edebilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا التحدث لاحقاً بعد العشاء؟
    Birçoğu yürüyüp giderdi veya daha sonra polis çağırırdı. Open Subtitles معظم الشباب سيهربون أو،... ربما يتصلون بالشرطة لاحقاً بعد أن يتأخر الوقت كثيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد