Hayatımı sonra düzenle. Bu maça para yatırdım. | Open Subtitles | حسنا,حسنا يمكن ان تصلح حياتى لاحقاً لقد راهنت بمالى على ذلك |
Daha sonra bir oyun günü belirleyeceğim. Bir şeylerin ortasında olan bir şey. | Open Subtitles | سأقوم بإعداد موعد لنلعب لاحقاً لقد قاطعتنا في منتصف حديثنا |
Evet, evet, sonra. Bunu daha önce de duymuştum. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، لاحقاً لقد سمعت هذه الجمله من قبل |
sonra açıklarım. | Open Subtitles | سوف أوضح لكِ الأمر لاحقاً لقد كنت فقط أريد التأكد |
sonra oyuncak kırıldı ve ben de seninkiyle değiştirdim. sonra bana doğru olanı yapmamı söyledi ama ben reddettim. | Open Subtitles | وحين كُسِرت لعبتي، بدلتهم لاحقاً لقد شجعني على فعل الشيء الصحيح وأنا تحديته |
Tamam, bana daha sonra bağırabilirsin. | Open Subtitles | حسناً , يمكنك الصراخ علىّ لاحقاً لقد كنت فقط أحاول حمايتك |
Ama sonra, aşık oldum, turne zamanında tanıştık, ve o zamandan beri işler daha kolay. | Open Subtitles | ولكن لاحقاً لقد وجدت حبيب وهو وجد لي هذا العمل المتجول وكان سهل منذ ذلك الحين |
Beş saat ve iki paket sakızdan sonra sonucu öğrendiğimde ne hissedeceğimden emin olmadan test yapmamaya karar verdim. | Open Subtitles | خمس ساعات وإثنان من علب اللبان لاحقاً لقد قررت أني لا ...أستطيع أن أخوض الإختبار حتى أعرف ماذا أشعر حيال النتائج مسبقاً |
sonra. Uyudu baba. | Open Subtitles | لاحقاً لقد غطَّ في النومِ يا أبي |
sonra zayıf, "Sonraki hâli" kızı, "Diyet yaptım, artık herkes beni seviyor." diyor. | Open Subtitles | ثم تقول الفتاة النحيلة التي أصبحت عليها لاحقاً: "لقد اتبعت هذه الحمية وأنا سعيدة الآن والكل يحبني." |
İki espresso ve bir tiramisu sonra Sean'ın, üç erkek kardeşin en küçüğü olduğunu kendi yatırım şirketi olduğunu ve daha yeni aldığı bir daireye taşınmak üzere olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | فنجانين من القهوة و حلوى (التيراماسو) لاحقاً لقد علمت أن (شون) هو الأخ الأصغر لأخين آخرين و يملك شركة استثمار خاصة به |
Alicia, seni sonra ararım. O geldi. | Open Subtitles | اليشا), سأضطر لمكالمتك لاحقاً) لقد وصل |