Şeriatı oluşturan bu gibi şeyler, Şeriatın sorunlu yönleri, İslam'ın daha sonraki yorumlarına, sonradan katılmıştır. | TED | ان هذه القوانين الاسلامية أو المفاهيم الخاطئة للإسلام التي تطورت تبعاً لتفاسير لاحقة للقرآن الكريم |
Daha sonradan yapılan galaksilerin ölçümleri bu şaşırtıcı sonucu onayladı. | TED | وقياسات لاحقة لمجرات منفردة أثبتت هذه النتيجة المحيرة. |
AK: Çalışmaya başlamadan önce, tasarım sürecindeki ilk prensibimiz, ahlaki değerleri proje bittikten sonradan düşünmemekti. | TED | إذاً مبدأنا الأول في التصميم، قبل أن نبدأ العمل على هذا، بعدم تقديم الأخلاقيات كفكرة لاحقة. |
Bunun arkasında daha sonraki aşamalarda olasılığı mümkün olan kocaman noktalar var olacaktır. | TED | وخلف كل هذا، هناك مجموعة كبيرة من اللحظات والتي يمكن أن تصبح أكبر في مرحلة لاحقة. |
daha sonra bu yaz, buzul eridikçe, daha çok mağara bulduk ve fark ettik ki hep birbirine bağlıydı. | TED | في فترة لاحقة ذلك الصيف، مع ذوبان المزيد من الثلج عن الجليد وجدنا المزيد من الكهوف و اكتشفنا أنّها كلّها مرتبطة. |
Öte yandan adam tekrar suç işlemişti ve şimdi daha sonra işlediği bir suç yüzünden sekiz yıllık hapis cezasında. | TED | هو، في الجهة المقابلة، ارتكب مخالفة وهو يخدم الآن فترة ثماني سنوات سجن بسبب جريمة لاحقة. |
yıllar sonra öğrencilerime rastlıyorum | TED | أقابل بعض طلابي بعد أعوام لاحقة أحيانًا |
Kelly ve Eddows'un göz ve yüzlerindeki çizikler ölümden sonra, sanki sonradan aklına gelmiş gibi yapılmış. | Open Subtitles | هذه الشقوق في عينيها و وجهها مع كيلي و إيدويز,كانوا أفعالا لاحقة,بعد تفكير و تمحيص |
- Bu sonradan akla gelmiş gibi görünüyor, peki tamam. | Open Subtitles | تعلمون، فإنه نوع من يبدو وكأنه مرحلة لاحقة. حسنا. |
Sayın Hâkim, video sonradan işlenecek bir suçun görüntülerini yakalamıştır. | Open Subtitles | يلتقط الفيديو ..ارتكاب جريمة لاحقة |
Sen de kesinlikle yeteneklerin doğuştan değil, sonradan edinildiğine inananlardansın. | Open Subtitles | وهي مصممة بحيث أي شخص يفكر أن من تلقاء نفسها، هناك يصل موهبة فطرية حيث كنت أوقات لاحقة . |
Artık, sonradan aklına gelir olmuştum. | Open Subtitles | أنا أصبحت في مرحلة لاحقة. |
Ancak daha sonraki periyotlarda bu miktar sıfıra doğru ilerliyor, diğer zamanlarda da ihmal edilebilecek kadar küçük miktarlar. | TED | ولكن، تلاشت هذه الكمية إلى صفر عند النقاط الزمنية التالية وتظل ضئيلة عند عدة نقاط لاحقة. |
Bir yere kaybolma Liz Lemon. Bir sonraki partiden sonraki partiden sonra bir parti daha var. | Open Subtitles | مازالت هناك حفلة لاحقة لاحقة لاحقة لاحقة لاحقة |
Hayır cevabını kabul etmedi ve sonraki aylar boyunca | Open Subtitles | لم تعطي إجابةً لاحقة وعبر مسار الأشهر التالية |
Odontochelys semitestacea, Eunotosaurus gibi kalın kaburgalar ve koruma için bir göbek plakasıyla kaplumbağa evriminde daha sonraki adımı göstermektedir. | TED | "اودونتكاليس" ذو نصف الصدفة، هو خطوة لاحقة في تطور السلحفاة، مع ضلوع سميكة مثل "إينوتسورس" علاوة على لوحٍ بطنيّ للحماية. |
daha sonra hastalık ve bu yüzden, uzun vadeli kullanıcılarının yarısını erken yaşta öldüren bir tüketim malından bahsediyoruz. | TED | ومن ثم المرض ولهذا نتحدث عن منتج سيقتل نصف مستهلكيه على المدى البعيد. قبل الآوان، في مرحلة لاحقة من الحياة. |
Yarınki gösteri iptal olursa daha sonra yönetimin destekleyeceği bir yürüyüş sözü versem. | Open Subtitles | ماذا لو أكدّت لكم أن الإدارة ستدعم مسيرة لاحقة |
Onu yalnızca yıllar sonra hayat tarafından yıpratılmış bir halde gördüm. | Open Subtitles | أنا رأيته فقط بعد سنوات لاحقة عندما تهالكِ بواسطة الحياة. |