ويكيبيديا

    "لازلت على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hala
        
    • hâlâ
        
    hala yaşadığına ve bizimle oynadığına göre herhalde iyi silahşörsün. Open Subtitles انا افترض بما انك لازلت على قيد الحياة وتلعب الورق معنا بانك جيد فى عملك
    hala fikirlerimin arkasındayım ama yaptıklarımdan dolayı kendimi savunamam. Open Subtitles لازلت على موقفي السابق، لكني لاأجد لنفسي عذراً لما فعلته
    Ben klasik olanı seviyorum. hala yaşadığımı anımsatıyor. Open Subtitles أنا أحبّ طرازات الموضة القديمة تجعلنى أشعر أننى لازلت على قيد الحياة
    Efendim, hâlâ hayatta olduğumu bilmeyen bir kızım var. Open Subtitles سيدي، لدي ابنة لا تعرف أني لازلت على قيد الحياة
    Bak, onunla konuştuğunda ona hâlâ hayatta olduğumu söyleyemememin sebebinin, onu korumaya çalıştığım olduğunu açıkla. Open Subtitles اسمعي، عندما تتحدثي معها اشرحي لها أن السبب الذي دفعني لعدم مصارحتها بأني لازلت على القيد الحياة
    İyi haber, hâlâ hayattayım. Open Subtitles الاخبار الجيدة انني لازلت على قيد الحياة
    Sana bakıyorum. Şanslısın çünkü hala yaşıyorsun. Open Subtitles أنظر إلى نفسك ، أنت محظوظ أنك لازلت على قيد الحياة
    Sevgili günlük hala bu lanet olası adadayız. Open Subtitles مذكرتي العزيزة، لازلت على الجزيرة الدموية.
    Ve aklıma sen geldin. Balonun kraliçesine teşekkür et, ama hayır. hala kenardayım. Open Subtitles ارسل تحياتي لملكة حفل التخرج لكن لازلت على دكة الاحتياط
    Biliyor musunuz, hala yaşıyorken bu işi bırakmalısınız. Open Subtitles ,يجب أن تقلع عن الأمر بما أنك لازلت على قيد الحياة
    Neden hala hayatta olduğumu anlayamıyorum. Open Subtitles لا أعرف لماذا أنا لازلت على قيد الحية
    hala hayatta olduğun için mutluyuz. Open Subtitles نحن سعداء لانك لازلت على قيد الحياه
    hala koltukta olsaydın belki ama o zaman seni nasıl görüyorum? Open Subtitles يمكنى لو أنك لازلت على المقعد ...ولكن برؤيتك كما
    Fakat şimdilik ben hâlâ hayattayım. Open Subtitles ولكن خلال الوقت الراهن انا لازلت على قيد الحياة
    hâlâ soylular arasında çok popülersin beni hor görmeni bekliyorlar. Open Subtitles لازلت على معرفة بالنبلاء. وهم يعتقدون بأنك تحتقرني وهذا يجعل تصويتك
    hâlâ kullandığım ilaçlar var ama iyiyim. Open Subtitles أنت تعرف أني لازلت على بعض الأدوية ، ولكن، ولكن أنا بخير
    General, hâlâ hayatta olduğunuza sevindim. Open Subtitles أيها اللواء،أنا مرتاح لأنك لازلت على قيد الحياة
    hâlâ hayatta olduğumu bilen birileri. Open Subtitles أحدهم يعرف أني لازلت على قيد الحياة
    hâlâ hayatta olduğumu bilen birileri. Open Subtitles أحدهم يعرف أني لازلت على قيد الحياة
    Pete, hâlâ hayattayım. Open Subtitles بيت , انا لازلت على قيد الحياه هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد