Çünkü kendinle takıla takıla sonunda kendi canına kıyarsın sen. | Open Subtitles | لانك اذا استمريت فى الحياة مع نفسك ستريد قتل نفسك |
Söylemezsin, Çünkü söylersen istediğini öğrenemezsin. | Open Subtitles | لن تقول شي , لانك اذا فعلت فلن تعرف ما تريد معرفته |
Çünkü bunun, kazanmanın bir parçası olmadığını sanıyorsan, yanıIıyorsun. | Open Subtitles | لانك اذا كنت لا تعتقد بانه جزء من الفوز فانت مخطئ |
Frankie'yle... birlikte uçaktan indiğinde Janni'yi karşılamaya gideceksin... Çünkü gitmezsen Janni şüphelenecek, uçağa binip... | Open Subtitles | ستذهب مع فرانكى لمقابلة جانى لانك اذا لم تكن موجودا جانى سيرتاب فى الامر ويتراجع عن خطته ويعود الى شيكاغو |
Frankie'yle beraber Janni'yi karşılamaya gideceksin Çünkü eğer gitmezsen Janni şüphelenir, uçağa biner ve Chicago'ya döner. | Open Subtitles | ستذهب مع فرانكى لمقابلة جانى لانك اذا لم تكن موجودا جانى سيرتاب فى الامر ويتراجع عن خطته ويعود الى شيكاغو |
ve sana arkadaşa şunu söylüyorum Çünkü eğer çuvallarsan... ..Büyük bir isteksizlikle | Open Subtitles | و انا اخبرك بذلك كصديق لانك اذا افسدت ذلك |
Çünkü işleri çok zorlarsan gerekeni yaparlar. | Open Subtitles | لانك اذا دفعت الامور لهذا سيفعلون ما يجب عليهم ان يفعلوه |
Öğrensen iyi olur Çünkü öğrenmezsen, buradan ancak o gelince çıkabilirsin. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تتعلم هذا الأن لانك اذا لم تفعل, فان الطريقة الوحيدة لكى تخرج من هذا القفص أن يقوم هو بسحبك للخارج |
Çünkü değilseniz, ikimizi de aptal durumuna düşürmüş oluyorsunuz. | Open Subtitles | لانك اذا لم تكن كذلك اذن فقد قمت بخداعنا |
Çünkü eğer etmezsen hayatının geri kalanını bu koridorda oturarak geçireceksin. | Open Subtitles | لانك اذا لم تفعل سوف تقضي بقية حياتك تجلس في ذلك المدخل |
Çünkü eğer etmezsen hayatının geri kalanını bu koridorda oturarak geçireceksin. | Open Subtitles | لانك اذا لم تفعل سوف تقضي بقية حياتك تجلس في ذلك المدخل |
Bana hatta teknik bir sorun olduğunu söyleyin Çünkü eğer gerçekten yüzüme kapat... | Open Subtitles | قل لي ان هناك مشكلة فنية في الخط لانك اذا اغلقت السماعة ماذا تفعل بحق الجحيم؟ |
Çünkü eğer değilsen bu işi hemen burada bitirelim. | Open Subtitles | لانك اذا لم تكن جاد في هذه العلاقة يمكننا وضع حد لها الآن |
Çünkü eğer sen şu bencil ahmak olmaktan biraz vazgeçseydin bir şeyin parçası olabileceğinin farkına varabilirdin. | Open Subtitles | لانك اذا توقفت عن التصرف بانانية لاكثر من 5 ثواني ستكتشف بانك ستكون جزءا من شيئا ما |
Çünkü bunu yaparsan ona daha sıkı sarılacaktır. | Open Subtitles | , لانك اذا فعلت هذا . ستتمسك بموقفها العنيد |
Çünkü eğer öldüğünü bilseydin, eğer nerede olduğunu bilseydin, niye onu hala aramaya devam ederdin ki? | Open Subtitles | لانك اذا كنت انه ميت، كنت تعلم اين هو لماذا تستمر بالبحث عنه؟ |
Çünkü beni terk edersen sana maddi destek sağlayamam. | Open Subtitles | لانك اذا هجرتيني لن اكون قادر على ان اصرف على نمط حياتك |
Çünkü, eğer bir rock konserinde çalıyorsanız iyi mi çalıyorsunuz kolayca öğrenebilirsiniz Çünkü siz sahnedeyken kızlar size göğüslerini gösterirler. | Open Subtitles | لانك اذا كنت تعزف في حفلة روك من السهل ان تعرف كيف ادائك لان الفتيات سوف يظهرون صدورهم لك |
Evet Çünkü parayı Leo'ya verirsen, çok kızar | Open Subtitles | نعم , لانك اذا اعطيت المال لـ ليو سيبول عليه |
"Çünkü bunu Tanrı'nın yarattıklarına yeteri kadar uzun süre yaparsan bir şeylerin verilmesi lazım. | Open Subtitles | لانك اذا فعلت ذلك لمخلوق من مخلوقات الله دربته ليدافع عن نفسه سيكون نفس السبب لكي تقتله |