ويكيبيديا

    "لاننا كنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çünkü
        
    • olduğumuz için
        
    Öncelikle baktığımız şey sistem fonksiyon aramaları, çünkü ne işe yaradığını biliyoruz. TED بداية كنا نبحث عن الدوال لاننا كنا نعرف انها " الموجهات "
    Aslında harika bir işti. çünkü mahallemizdeki kadınlara iş sağlıyorduk. TED وكان عمل ممتاز جداً لاننا كنا نوفر الوظائف لنساء الحي أجمع
    Anne babaların ise bir itirazı olmadı, çünkü biz hayat kurtarmaya çalışıyorduk ve bu bir hayat kurtarıcı idi. TED ولم يكن يعترض اي والد على ذلك .. لاننا كنا نحاول انقاذ حياتهم وكان هذا هو طوق النجاة
    Bunu eskiden fanfinifinfon olduğumuz için mi yapıyorsun? Open Subtitles هل هذا لاننا كنا نمارس الجنس سويا ؟
    Ve beş, beş kişi olduğumuz için. Open Subtitles وخمسة لاننا كنا 1 2 3 4 خمسة
    Dikkatsiz olduğumuz için. Open Subtitles لاننا كنا مهملون
    İşte o kadar çok takılıyoruz ki... ama pek konuşamıyoruz çünkü hep meşgulüz. Open Subtitles ولكننا لم نكن نتكلم لاننا كنا دائما مشغولين
    çünkü bunu daha önce de yaşamıştık Matty. Open Subtitles 'لاننا كنا معا في هذا الطريق من قبل, ماتي.
    Birbirimize yardımcı olduk, çünkü aynı şeyleri umursuyorduk. Open Subtitles لقد ساعدنا بعضنا طويلاً لاننا كنا نهتم بنفس الاشياء
    Şanslıydınız, çünkü bir anahtarı açarak binlerce insanın domino taşları gibi devrilip ölmesini sağlayacak bir yerdeyiz. Open Subtitles حسناً, لقد كنتم محظوظين, لاننا كنا فى مكان حيث تشغيل مفتاح صغير قد يؤدي الى موت الالاف من الاشخاص.
    Ancak artık sen buradasın bu da iyi çünkü burada kesinlikle taze kana ihtiyacımız var. Open Subtitles ولكن الان انت هنا هذا جيد لاننا كنا في حاجة يائسة الي دماء نشطة
    Her şeyi birlikte yapardık çünkü birlikte olmayı severdik. Open Subtitles لقد كنا نعيش مع بعض لاننا كنا نحب ان نكون مع بعض
    Eğer tampon yazıları insanların fikirlerini değiştirebilseydi şu an burada olmazdık çünkü hepimiz balık tutuyor ve memeler için fren yapıyor olurduk. Open Subtitles شباب شباب اذا ممتص الصدمات ابدا غير عقول الناس لن نكون هنا الان لاننا كنا سنفضل الصيد والبحث عن نساء
    - Bu geleneği hatırlamıyorum. - çünkü biz daha çocuktuk. Open Subtitles لااتذكر هذا التقليد ذلك لاننا كنا اطفالا
    Meyve gibi yiyecekler ile etrafımızdaki şeyleri araştırırken tatlılık duygusu veren şeylere karşı yüksek seviyede uyum sağlıyorduk, çünkü gerçekten de kalorilere ihtiyaç duyuyorduk. Open Subtitles و نحاول البحث عن الفواكه وغيرها بالبيئة كنا دائما نركز على مدى الحلا الموجود فيها لاننا كنا نحتاج للسعرات الحرارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد