Sen ve pokerci kankaların dün gece bana karşı birlik oldunuz çünkü ben bir profesyonel değilim! | Open Subtitles | اعتقد بأنك ستكون بأفضل حال لو أخبرتني حسنا انت وكل أصدقائك تحالفتم ضدي وذلك لانني لست محترفا |
Bu fikri kafandan atman gerek çünkü ben 50 değilim. | Open Subtitles | عليك بأخراج تلك الفكرة من رأسك، لانني لست شرطيا |
Ben görebiliyorum, çünkü ben salaklık edip kahraman olmak için hayatımı riske atmadım. | Open Subtitles | انا اسطيع الرؤية لانني لست غبية .احاول ان اخاطر بحياتي لكي اصبح بطلة من نوع ما |
çünkü ben ayrıyım. Sizinle takılmak için buradayım ben. | Open Subtitles | لانني لست كذلك انا هنا لاسترخي معكم يا رفاق |
Benden nefret eden avantacının biri o, çünkü ben lanet bir... | Open Subtitles | هو فقط مرهق .... لانه يكرهني لانني لست فارس |
(Gülüşmeler) Hiç bir şey olmaz, çünkü ben bir fizikçi değilim, sicim teorisini anlamıyorum, | TED | (ضحك) حسنا لن يحدث شيء لانني لست عالم فيزياء وانا لا افهم نظرية الاوتار |
Çünkü, ben onunla evli değilim! | Open Subtitles | لانني لست متزوجة منه |
çünkü ben onlar gibi değilim. | Open Subtitles | لانني لست اختلف |
Ben, vaftiz babayı seçmem için bana güvendi çünkü ben hem akıllıyım hem de insan sarrafıyım. | Open Subtitles | بن) وثق بي لكي اتكفل بأمر اب العماد) لانني لست فقط حكيمة وانما قاضية عظيمة |
Ben kalabilirim, çünkü ben... | Open Subtitles | انا استطيع , لانني لست |
Önemli değil. çünkü ben sizin arkadaşınız değilim. | Open Subtitles | ذلك جيد لانني لست صديقكم |
çünkü ben her anne değilim. | Open Subtitles | لانني لست امي . |