çünkü o an onlar için tanıdık bir sima olduğumu fark ettim. | Open Subtitles | لانه في تلك اللحظة اوضحت لهم اني سأصبح وجهاً مألوفاً لديهم |
çünkü o zamanlar ticari bir program inşa ediyorduk. | TED | لانه في السابق كنا نبني برنامج للحرف. |
Ama onu kimse göremez, çünkü o cennette. | Open Subtitles | لكن لا احد يستطيع رؤيته لانه في الجنة |
Çünkü çok da uzak olmayan bir zamanda o külüstür Pinto'nuzla kırmızı ışıkta durduğunuzda yan şeritte o son model Porsche'uyla duran adamın yanında dolgun göğüslü, güzel karısı oturuyor olacak. | Open Subtitles | لانه في يوم ما, في المستقبل القريب ستتوقف عند الإشارة الحمراء كشخص فقير وهذا الشخص سيتوقف بجانبك |
Çünkü çok da uzak olmayan bir zamanda o külüstür Pinto'nuzla kırmızı ışıkta durduğunuzda yan şeritte o son model Porsche'uyla duran adamın yanında dolgun göğüslü, güzel karısı oturuyor olacak. | Open Subtitles | لانه في يوم , في المستقبل القريب هاتقف عند الإشارة الحمرا كشخص فقير و الشخص ده هايقف جانبك |
Bunu yapmasının nedeni belki kendisinin de yalnız olmasıydı. | Open Subtitles | ربما لانه في النهاية كان يشعر بالوحدة |
Bunu yapmasının nedeni belki kendisinin de yalnız olmasıydı. | Open Subtitles | ربما لانه في النهاية كان يشعر بالوحدة |
Doğum günün olamaz, çünkü o Nisan'da. | Open Subtitles | اعلم انه ليس عيد ميلادك لانه في ابريل |
çünkü o benim yanımdayken sarsılmam. | Open Subtitles | لانه في يدي اليمنى ولا يجب علي الرحيل |
Tanrı çok mutlu çünkü o cennette yanında. | Open Subtitles | الله سعيد لانه في الجنة مع سام (استغفر الله) |
..dışarı bakmayı tercih ederim, çünkü o gün, bu gün olabilir. | Open Subtitles | ..لانه في احد الايام وربما اليوم (ساموت). |
çünkü o hapiste. | Open Subtitles | لانه في السجن. |
- Hayır. çünkü o senin takımında. | Open Subtitles | -كلا ، لانه في فريقك . |