ويكيبيديا

    "لانه لا يوجد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çünkü
        
    • olmadığı için
        
    Bir çeşit fakat sahiden değil çünkü başka yol yok ben Greenland'a gideceğim. Open Subtitles لا ابدا.. لا يمكن.. لانه لا يوجد اي حلول سوف اذهب لجرين لاند
    Düşünüyordumda bende beyin tümörü yok... çünkü senin asla bir erkek kardeşin olmamış. Open Subtitles انا اعتقد انى غير مصاب بورم فى المخ لانه لا يوجد لديك اخ
    46 numaralı fiş bende ve bilmek istediğim, diğer kırk beş insan nerde, çünkü bekleme salonunda kimse yok. Open Subtitles انا رقم تذكرتي 46 و اريد ان اعرف اين ال45 شخص الاخرين لانه لا يوجد احد في صاله الانتظار
    Bak ne diyeceğim çoğu insan bu hayatı kuralları olmadığı için seçtiğimizi zanneder. Open Subtitles اتعلمون ان معظم الناس يظنون اننا اخترنا هذه الحياة لانه لا يوجد قانون
    Başka kimse olmadığı için sana sormuyorum. Open Subtitles انا لم اسألك للذهاب معي للحفلة لانه لا يوجد غيرك
    Cenazeyi benim halletmem lazım çünkü yapacak başka kimse yok. Open Subtitles اريد أن أقيم العزاء لانه لا يوجد احد آخر يفعلها
    Biz en iyileri isteriz... ve sadece en iyileri kabul ederiz... çünkü Amerikan deniz piyadesinden daha gururlu, daha üstün, daha sağlam... hiç kimse olamaz. Open Subtitles نحن نريد الافضل ولا نقبل باقل من الافضل لانه لا يوجد شيئ اكثر مدعاة للفخر
    Bundan söz etmedim bile, çünkü o şekilde çekilmesi mümkün değil. Open Subtitles انا لم اذكر هذا لانه لا يوجد فرصه للقيام بذلك بتلك الطريقه
    Kanıt bulamayacak çünkü böyle bir kanıt yok. Open Subtitles انه لن يقدم دليل مثل هذا لانه لا يوجد دليل
    çünkü siyahlara göre çalışacak bir yer yoktur. Open Subtitles لانه لا يوجد لرجل الاسود اي مكان في القوة العاملة
    Bu imkansız çünkü evde kimse yoktu. Open Subtitles انت لا تعرف ما تقول لانه لا يوجد احد هنا
    Bu önemli, çünkü babandan daha çok dava edilen müşterim yok. Open Subtitles انا اقدر هذا لانه لا يوجد متعهد مثل اباك
    Bak, kolyeyi Dana'ya verdim çünkü onun hayatında ona güzel şeyler verecek ona özel biri olduğunu söyleyecek birisi yok. Open Subtitles حسنا، انا اعطيته لـ دانا لانه لا يوجد احد في حياتها ليهديها شيء جيد ورقيق
    çünkü iyileştirecek bir şey yok. Biz hasta değiliz. Open Subtitles لانه لا يوجد شيئ ليعالجونه, لا يوجد عيب بنا
    Yatmalık hizmetçi bulamayacaksın çünkü öyle bir şey yok. Open Subtitles انت لن تجد تلك الخادمة التي تضاجعها لانه لا يوجد شيء هكذا
    Ve hiç kimse onu sorgulamıyor, çünkü yalan olduğunu bildikleri için cevabı duymak istemiyorlar! Open Subtitles لم يسال احد لانه لا يوجد من يريد ان يستمع لان كل هذا كذب
    Geçen hafta çok sarhoş oldum, ama kusamadım çünkü midem yok. Open Subtitles وفي الاسبوع الماضي سكرت جداً ، لم أستطع التقيؤ لانه لا يوجد لدى معدة
    Debra, canım, misafirler kepçe olmadığı için... bardaklarını kaseye daldırıyorlar. Open Subtitles ديبرا عزيزتي الضيوف يضعون أكوابهم في صينية التقديم لانه لا يوجد مغرفة هل هذا ما تقصديه؟
    Başka kimse olmadığı için sana sormuyorum. Open Subtitles انا لم اسألك للذهاب معي للحفلة لانه لا يوجد غيرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد