Size bir şey sormak istiyordum, ...ve soramadım, çünkü bunu beceremeyeceğim konusunda çok tedirgin olduğunuzu biliyordum. | Open Subtitles | أريد أن أسئلك شيء ما ولكنى لم افعل لانى كنت اعلم انك ستكون قلق جدا ولم اتركك لترتاح |
Ve ben bunca yolu o oyuncağı kurtarmak için geldim çünkü ona inancım tamdı. | Open Subtitles | و لقد تخطيت كل هذه المسافات لانقاذ دمية لانى كنت مصدقا للدمية |
Sesim değişti çünkü kötü hissediyordum çünkü içkime ilaç katmıştın. | Open Subtitles | لقد تغير صوتى لانى كنت مريض لانك خدرتينى |
çünkü seni sevmiştim değişeceğine inanmıştım | Open Subtitles | لانى كنت احبك لأنى آمنت انك يمكنك التغير |
Duymadım sizi çünkü jujitsuyu düşünüyordum | Open Subtitles | لم اسمع ماقلت لانى كنت افكر فى مصارعة اليابانية لانى كنت افكر فى مصارعة |
Bu işe başladım çünkü, sadece müsaittim. | Open Subtitles | حصلت على تلك الوظيفه فقط لانى كنت عاطله . |
Bu komik Dana, çünkü ben de seni düşünüyordum. | Open Subtitles | هذا مضحك "دانا", لانى كنت افكر فيك ليلة امس. |
İyi, iyi, çünkü benim de başka düşüncelerim vardı. | Open Subtitles | جيد جيد لانى كنت سافعل هذا ايضا |
çünkü iyiliğin için yaşamından çıkmak üzereydim. | Open Subtitles | - لانى كنت على وشك ان اخرج من حياتك للابد - |
Ben hiçbir şey yapamıyordum çünkü onu incitmekten korkuyordum ve bu tuhaftı. | Open Subtitles | انا-انا-انا لم استطع فعل اى شىء لانى كنت اخشى ان اؤذيها لقد كان ذلك غريب |
Daha sonra olanlar. çünkü üstlerimden, meslekdaşlarımdan, herkesten övgüler aldım. | Open Subtitles | لانى كنت اتلقى الثناء من الجميع, و حتى المجلس! |
Ben orada oldugum için degil, çünkü degildim. | Open Subtitles | ليس لانى كنت هناك لم اكن |
Biliyorum çünkü oturduğum yer onların yanında. | Open Subtitles | (أنا أعلم ذلك لانى كنت اعيش بجوارهم(تقصد الأسبان |