Ama bir parçası olduğum için gurur duyuyorum. Bu bazen beni ağlatıyor. | Open Subtitles | و انا فخور لاني كنت جزءا منها لدرجه تبكيني احيانا |
Evet, bende başkalarıyla olduğum için üzüIüyordum. | Open Subtitles | حسنا . رائع لاني كنت اشعر بالسوء لأني نمت مع أشخاص اخرين |
Hayır, ona salak olduğum için vurdum, duygularımın beni kontrol etmesine izin verdim, tamam mı? | Open Subtitles | لا, لقد ضربتها لاني كنت احمق دعيت مشاعري تتحكم بي |
- O zaman cezayı nasıl yedin ? - Çünkü ben buradaydım. | Open Subtitles | اذا كيف حصلت انت على المخالفه لاني كنت هنا |
Çünkü ben yaptım. Çünkü aptaldım ve kıskançtım. | Open Subtitles | أعلم هذا لاني قمت بفعلها فعلتها، لاني كنت حمقاء |
Buraya geldim çünkü senin için endişelendim. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لاني كنت قلقا عليك تعني أنك كنت قلقا |
Hayatına girmiş olduğum için üzülebilirsin. | Open Subtitles | وانك تأسف لاني كنت يوما في حياتك |
Ya da yanında ben olduğum için yalnızca ben olduğum için, çok mutlu hissettin mi kendini? | Open Subtitles | أم إنك شعرت بالسعادة فقط... فقط لاني كنت معك؟ ... |
O kadar huysuz olduğum için üzgünüm. | Open Subtitles | انا آسف لاني كنت صعب للغايه |
Bunu bana söylemeliydin Çünkü ben bunu başından beri taşıyordum. | Open Subtitles | كان يجب عليك اخباري لاني كنت احمل هذا معي طوال الوقت |
Çünkü ben de bir tadilat işi için gelip sizi görecektim... | Open Subtitles | لاني كنت سوف احضر اليكم شباب من اجل ترميم |
Tanrı'ya şükür ondan hoşlanmışsın Çünkü ben "ıyy" falan oldum da. | Open Subtitles | حسنا , الشكر لله انكي اعجبتي به لاني كنت مثل "قرف" اتعرفين ما اقصد؟ |
Korkmuyorum çünkü senin burada yaşadığını biliyorum. | Open Subtitles | لست خائف لاني كنت اعلم انك هنا |
Buraya geldim çünkü senin için endişelendim. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لاني كنت قلقا عليك |