ويكيبيديا

    "لايصدق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • inanılmaz
        
    • derece
        
    • İnanılır gibi değil
        
    • inanılmazdı
        
    • olağanüstü bir şey
        
    Görevim hakkında istediğine inanabilirsin Dwight ama sorunlar inanılmaz şekilde eğlenceliler. Open Subtitles صدق ماتريد حول مهمتي دوايت ولكن الاضطرابات انهم مسلين بشكل لايصدق
    Senin yaşındaki birinin bunu söylemesi inanılmaz olgunca bir şey. Open Subtitles وذلك بشكل لايصدق قولٌ راشد لشخصٍ في مثل عُمرك لقوله
    Son olarak, kısmen teknolojinin de katkısıyla, dünya şu anda inanılmaz derecede değişmekte. TED أخيراً وجزئياً بفضل التكنولوجيا، فالعالم يتغير في هذه اللحظة بشكل لايصدق.
    Peder, bu şimdiye dek gördüğüm en inanılmaz şey. Open Subtitles أيها الأب، هذا أكثر شيء لايصدق أراه في حياتي
    Peder, bu şimdiye dek gördüğüm en inanılmaz şey. Open Subtitles أيها الأب، هذا أكثر شيء لايصدق أراه في حياتي
    Bu inanılmaz. Yani, bu aygıtlar bir şekilde birbirlerine bağlı. Open Subtitles هذا لايصدق.أقصد, الأشياء لابد أن تكون مرتبطه بشكل ما؟
    Anubis inanılmaz güçlü olabilir, ama yenilmez değil. Open Subtitles أنوبيس قد يكون قوياً بشكل لايصدق ولكنه ليس بالمنيع
    Fakat, gerçek olan bir şey var ki, o da inanılmaz bir şekilde kızgın olmam. Open Subtitles ولكن الحقيقة انني كانت غاضبا بشكل لايصدق
    İnanılmaz derecede tilki gibisin. Open Subtitles بـ موسيقى الرجال في العمل أنتِ ماكرة بشكل لايصدق
    Enerjileri inanılmaz güçlü rüzgarlar oluşturur ve bu devasa vadilerde saatte 8 milyon km hızla uğuldar. Open Subtitles طاقتهم تولد ريحاً قوية بشكل لايصدق تدور في هذا الوادي هائل بسرعة خمسة ملايين ميل في الساعة
    Bu kadar değerli ve bana inanılmaz sevgi duyan böylesi bir kadına sahip olmak olağanüstü bir şey. Open Subtitles يكاد المرء أن لايصدق أن يحصل هذه الجوهرة الكاملة الانثوية التي تحمل لي هذا الحب الكامل
    Aranan bir silah silah satıcısı olmasaydın seninle inanılmaz güzellikte bir geleceğimiz olabilirdi. Open Subtitles هل تعرفينى لو لم تكونى تاجره سلاح كان يمكن ان يكون لدينا مستقبل لايصدق
    Bu kadar değerli ve bana inanılmaz sevgi duyan böylesi bir kadına sahip olmak olağanüstü bir şey. Open Subtitles يكاد المرء أن لايصدق أن يحصل هذه الجوهرة الكاملة لانثوية التي تحمل لي هذا الحب الكامل
    Onları konuşurken duydum ve inan ki eğer seninle dalga geçmek için yalan söylüyor olsaydım bunun kadar inanılmaz bir şey olmazdı. Open Subtitles وصدقيني لو كنت أكذب من أجل العبث معكِ لما قلت شيئاً لايصدق كهذا
    İnanılmaz bir özgüvene sahip genç bir hanım olacağını söylediler. Open Subtitles قالوا أنها متقدمه كثيرآ بشكل لايصدق لأمرأه شابه بعمرها
    Sonuç, insan büyüklüğünde inanılmaz derecede düşmancıl bir tavuğun laboratuardan kaçması oldu Open Subtitles النتائج كانت دجاجة بحجم رجل التي كانت بشكلٍ لايصدق عدائية وأنتهت بهروبها مِن المختبر
    Yakışıklı, cömert, ve elbette bu biz kızlar arasında kalsın, inanılmaz seksi! Open Subtitles هو وسيم وكريم .. و بيننا يا فتيات هو فحل بشكل لايصدق اعذروا لغتي الفرنسية
    Ama fark eder etmez babamla inanılmaz derecede açık bir bağlantı hissettim. Open Subtitles ...لكن في تلكَ اللحظة التي فعلتُ فيها ذلك شعرتُ بإرتباطٍ لايصدق بوالدي
    Kornaları ve bağrışmaları... ..Schubert ya da Telemann ile değiştirirsen şehrin son derece güzel bir yere döndüğünü keşfettim. Open Subtitles وجدت انه اذا قمت باستبدال القرنية و الصراخ بقول , شوبر او تلمان المدينة اصبحت جميلة بشكل لايصدق
    Biliyor musunuz, düşünüyorumda, bu inanılır gibi değil. Open Subtitles اتعلمون, اعتقد بأنه شئ لايصدق في بلدة صعيرة كـ ريدجيفيلد ان
    İnanılmazdı. Bundan çıkarabildiğimiz tek sonuç bu sistemde daha önce bir süpernova patlaması olmuş olması gerektiğiydi. Bu patlama, yıldızın atmosferine işlemiş. TED أمر لايصدق, خلاصة ماتوصلنا إليه كان إثباتًا لحدوث انفجار للسوبر النوفا في ذلك النظام, والذي لوث الغلاف الجوي للنجم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد