Gelin. Çok geciktik ama acele edemeyiz. Yavaş kullanın. | Open Subtitles | هيا لقد تأخرنا كثيرا, ولكن, لايمكننا ان نتعجّل, قودا ببطء |
Bir şey görüyor musun? Ufak bir meltemi takip edemeyiz şimdi. | Open Subtitles | هل ترين شيئا , هيا لايمكننا ان نلاحق كل غبرة بالجو او قطرة مطر |
Hiçbir şey olmamış gibi devam edemeyiz. | Open Subtitles | لايمكننا ان نعودَ إلى الطريقة التي كانت تجري بها الأمور |
Aiga'nın göğüne daha fazla insanımızı kurban edemeyiz, destek beklemeyin. | Open Subtitles | ببساطة لايمكننا ان ندع آيغا تاخذ شخص اخر اذا امسكو بك |
Ve yine, düşünüyorum da psiko-sosyal terapi olmadan, ve bunu bütün insani projelerin içerisinde dikkate almadan biz sivil toplumlar inşa edemeyiz. | TED | وانا اعتقد ايضاً انه بدون الدعم النفسي والاجتماعي وبدون اخذ ذلك بعين الاعتبار في جميع المشاريع الانسانية لايمكننا ان نبني اي مجتمع مدني |
Bu süreçte senin ortaya çıkmanı riske edemeyiz. | Open Subtitles | لايمكننا ان نخاطرَ بخروجكَ في العملية |
Kate... bu şekilde devam edemeyiz. | Open Subtitles | "كايت" لايمكننا ان نستمر هكذا. |
Öyle çekip gitmesine müsaade edemeyiz. | Open Subtitles | . لايمكننا ان ندعهُ يذهب |
Adamın gitmesine müsaade edemeyiz. | Open Subtitles | . لايمكننا ان ندعهُ يذهب |