ويكيبيديا

    "لايهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önemli değil
        
    • önemi yok
        
    • Önemli
        
    • fark etmez
        
    • olsun
        
    • farketmez
        
    • Her neyse
        
    • Boş ver
        
    • ne
        
    önemli değil. Kaç tane çocuk burada hâlâ bunu yapıyor ki? Open Subtitles هذا لايهم , كم ستحصلون على أطفال وأنتم تفعلون هذا لبعضكم
    Bir öğrenci veya bir bilim adamı olmanız önemli değil, Honolulu veya Hanoi'de yaşamanız da farketmez. Sonuç olarak bu topluluk hepimiz için var. TED لايهم إن كنت طالبََا أم عالمََا، سواءََا تعيش في هونولولو أم في هانوي، ينتمي الجميع لهذا المجتمع.
    Bir önemi yok, biliyorum ama öleceksek, ortak olarak ölmek istiyorum. Open Subtitles أعلم أنه لايهم لكن إذا كنا سنموت أفضل أن نكون كشركاء
    Ama görselleştirme açık olduğu sürece bunun bir önemi yok. Open Subtitles لكن لايهم إن كان حقيقي مادام بإمكاني تخليه بشكل واضح
    Orada kimin olduğu fark etmez. Benim neye inandığım da farketmez. Sıkışıp kaldık. Open Subtitles لايهم ما يوجد بالخارج هناك ، ولا يهم ما أصدقهُ ، فنحنُ عالقون
    Seni dünyadaki her şeyden çok seviyorum, ne olursa olsun. Open Subtitles سأظل أحبك اكثر من أي شيء في العالم لايهم مايحدث
    Galiba, şu sıralar Blackadder'ın bayan arkadaşı, ama farketmez, değil mi Blacky? Open Subtitles أظنها فتاة بلاكادر في الوقت الحالي، لكن هذا لايهم, أليس كذلك, بلاكي؟
    Her neyse... O zaman saat 5 gibi görüşüyoruz. Open Subtitles لايهم اذا سأراك حوالي الخامسه هذا المساء
    "Düşüncem önemli değil, o futbolcuyu etkile yeter." dedim. Open Subtitles قلت لها لايهم ما أظنه المهم هو ان تُبهر لاعب الكرة
    Sam, o kabine girip araştırmalıyız, ...bulacağımız şeyin ne kadar acı vereceği önemli değil. Open Subtitles سام ,علينا ان نتجه الي تلك الحجره ونتفحصها لايهم مما نخاف منه.او الي أي مدي ستؤلم
    Ama önemli değil. Bugüne dek kaç tanesinin harcandığını düşünürsek. Open Subtitles مهما يكن.لايهم بأعتبار الذين ماتوا بالفعل.
    önemli değil. onun hakkında dünden daha fazlasını biliyoruz. Open Subtitles لايهم فنحن نعلم من هو , وخصوصاً في هذا الليلة
    Kim? Sen mi? önemi yok. Open Subtitles لايهم, انت ستحصل على اموالك حتى اخر قرش.
    önemi yok. İnterpol'de de pek çok dostum var. Open Subtitles لايهم , عندي الكثير من أصدقاء في الشرطة الدولية أيضاً..
    önemi yok. Av ya da avcı olmak hırsızlığın doğasında var. Open Subtitles لايهم , المطاردة تعتبر طبيعية بالنسبة لي
    Birkaç saat de olsa bir saat de fark etmez. Open Subtitles حسناً ، لايهم إن كانت بضعة ساعات أو ساعة واحدة
    Öyle bir şey olmayacak, tamam mı milyonlarca yıl da geçse, ne kadar çok aransa da fark etmez. Open Subtitles حسناً، وهذا لن يحدث حسناً؟ ليس في مليون سنه لعينة، لايهم كم أنتِ سيأة أو أي شخص يريد ذلك
    Tahterevalliden bir cocuk dustu diye acilan bir dava sonucu ne olursa olsun tum tahterevallilerin yokolmasina sebep olacaktir. TED تصوروا . .ان يقاضي احدهم بسبب سقوط ابنه من المرجوحة لايهم ما يحدث في القضية ذاتها .. ان المرجوحة سوف تختفي
    Her neyse, önemli değil. Open Subtitles لايهم. على أية حال، كان موجوداً في تلك الحفلة
    Pekâlâ. Gözlerini Boş ver şimdi. Soluk borusuna bak. Open Subtitles حسنا ، لايهم عيناه ، ماذا عن رأتيه ،هل هو يتنفس؟
    Sigara yanığı. Ya bu ne? Bu da yeni ceketin. Open Subtitles هناك حرق بالسيجارة به, وكذلك فى جاكتتك الجديدة, ولكن لايهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد