ويكيبيديا

    "لايوجد هناك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yoktur
        
    • falan yok
        
    • diye bir şey yok
        
    Hayır, efendim! imkansız diye bişey yoktur buda imkansız değil Open Subtitles لا سيدي لايوجد هناك شيء مستحيل بالطبع هذا ممكن
    Babasını kaybeden bir çocuktan daha üzgünü yoktur herhalde. Open Subtitles لايوجد هناك أسوأ من فتاة صغيرة تفقد والدها.
    Ama Hunter, Columbus, Ohio'lu Maurice Charles falan yok. Open Subtitles لكن ياهنتر , لايوجد هناك ماوريس تشارلز من كولمبس أوهايو
    Kan falan yok. Open Subtitles كيف علمتِ بذلك؟ لايوجد هناك دم.
    Tanrı diye bir şey yok. Open Subtitles لايوجد هناك الالـه
    Kötü fikir diye bir şey yok. Open Subtitles لايوجد هناك أفكار سيئة.
    Bir Jedi için daha büyük bir meydan okuma veya onur yoktur. Open Subtitles كجاداي , لايوجد هناك ما هو اعظم من التحدي او الشرف
    "Ümit krallığında, kış yoktur." Open Subtitles في مملكة الأمل لايوجد هناك شتاء
    Ben korkunç biriyim. - Korkunç insan yoktur. Open Subtitles أنا شخص فظيع - لايوجد هناك أشخاص فظعاء -
    İnsan bedenin daha karmaşık hiçbir yapı yoktur. Open Subtitles لايوجد هناك اكثر تعقيد من الجسم البشري
    Bizim hayatta buraya asla olabilir. , Burada hiçbir güzel görünümler yoktur Open Subtitles ربما ماكنا لنأتي لهنا في حياتنا. هذا ليس منظرا" جميلا, و لايوجد هناك كنوز,
    Parti falan yok. Open Subtitles لايوجد هناك حفله
    Gelecek yıl falan yok. Open Subtitles لا.لايوجد هناك مرة ثادمه.
    Ayı falan yok. Open Subtitles لايوجد هناك دباً
    Veba falan yok. Open Subtitles لايوجد هناك طاعون.
    Jane, lanet falan yok. Open Subtitles جاين, لايوجد هناك لعنة
    3. seçenek diye bir şey yok. Open Subtitles لايوجد هناك خيار ثالث.
    Marilyn, burada üstünü örtme diye bir şey yok. Open Subtitles يا (مارلين)، لايوجد هناك عمليّة تغطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد