İkimizin de Ne kadar yaşlandığının hatırlatılmasını gerektirmeyecek kadar uzun zaman önceydi. | Open Subtitles | لقد كانت منذ ذلك الزمن ولم بحتاج أي منا ليتذكر لاي درجة نشيخ |
Rudy Jeffries'i başkanlık yarışında alt etmeyi Ne kadar çok istiyorsun? | Open Subtitles | ليمون بريلاند تقيم في قارب لاي درجة تريد هزيمة روبي جيفريس في انتخابات العمودية ؟ |
Baban bana Ne kadar iyi bir ressam olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | والدك اخبرني لاي درجة انت مبدعة في الرسم. |
Ne kadar kötü olabilir ki? | Open Subtitles | لاي درجة من الممكن أن يكون سيئاً ? |
Canımın Ne kadar yandığını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمين لاي درجة خصيتاي متورمتان ؟ |
Sence Ne kadar aptalım? | Open Subtitles | لاي درجة تظنني غبية لأقوم بهذا ؟ |
Ne kadar hasta, efendim? | Open Subtitles | تعّــب لاي درجة سيــدي؟ |
- Ne kadar büyük? | Open Subtitles | لاي درجة من الضخامة |
Ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | لاي درجة هي صعبة ؟ |
10 üzerinden not verecek olursan Ne kadar kötü geçti? | Open Subtitles | على مقياس من 1-10 لاي درجة كان بغيض |
- Ne kadar yakın bir arkadaş? | Open Subtitles | لاي درجة هي صديقة ؟ |
- Ne kadar çıplak? - Tamamen. | Open Subtitles | عار لاي درجة - عار تماما - |
Ne kadar kötü? | Open Subtitles | لاي درجة سيئ؟ |