| Çünkü sana duyduğum sevgi, hiç Abartmıyorum çarmıhtaki İsa'nın insanlara duyduğu sevgiden milyon kere fazladır. | Open Subtitles | لأن الحب الذي اكنه لك ، أنا لا أبالغ هو حب مليار مره أعظم من حب البشرية للمسيح |
| On günlüğüne buraya geldi ama altı hafta oldu. Hiç de Abartmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أبالغ لا أريد أن تغضب منا لمجيئنا فقط |
| Paul bana ilk aşık olduğunda, bütün kızlar kıskanmıştı hiç Abartmıyorum, Lib. | Open Subtitles | عندما وقع بول في حبّي أوّل مرّة، إنّني لا أبالغ يا ليب، عندما أقول كانت كل الفتيات يشعرن بالغيرة. |
| Efendim, emin olun Abartmıyorum. | Open Subtitles | و أنت تفهم، يا سيدي أنا لا أبالغ |
| Kesinlikle fazla Abartmıyorum. | Open Subtitles | انا بالتأكيد لا أبالغ في رد فعلي |
| Yüzünü asma yine. Abartmıyorum. | Open Subtitles | لا تجعل مزاجك سيء أنا لا أبالغ |
| - Ne? Hiç Abartmıyorum, hayatımın en güzel gecesiydi! | Open Subtitles | أنا لا أبالغ ، كانت أفضل ليلة في حياتي |
| Hiçbir şeyi Abartmıyorum. | Open Subtitles | .لا أبالغ .كنت أرمي بوريتو في سلة لعبه |
| Hayır, Abartmıyorum. | Open Subtitles | كلا، سيدى. لا أبالغ. |
| Hayır, Abartmıyorum. | Open Subtitles | كلا، أنا لا أبالغ |
| - Abartmıyorum! | Open Subtitles | أنا لا أبالغ في ردة الفعل |
| Hayır, Abartmıyorum. | Open Subtitles | لا,انا لا أبالغ. |
| - Hayır, Abartmıyorum. | Open Subtitles | لا , أنا لا أبالغ |
| Berberlerin Michelangelo'su. Abartmıyorum! | Open Subtitles | (مايكل أنجلو) في الشعر أنا لا أبالغ |
| bulunduğuna inanılıyor. (Gülüşmeler) Abartmıyorum. | TED | (ضحك) أنا لا أبالغ. |
| Hayır Abartmıyorum. | Open Subtitles | لا, لا أبالغ. |
| Ve hiç Abartmıyorum. | Open Subtitles | وأنا لا أبالغ |
| Abartmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أبالغ |
| Abartmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أبالغ |
| Evet, Abartmıyorum. | Open Subtitles | وأنا لا أبالغ |