Fiziksel olarak iyi, ama yakın zamanda bir doğum günü hediyesi beklemiyorum. | Open Subtitles | جسديا بخير .لاكن لا أتوقع هديه عيد الميلاد في أي وقت قريب |
Yaptığım şeyin korkunç olduğunu biliyorum. Beni bağışlamanı da beklemiyorum. | Open Subtitles | أعرف أن ما فعلته كان فظيعاً، لا أتوقع أن تسامحيني |
Yaptığım şeyin korkunç olduğunu biliyorum. Senden beni affetmeni beklemiyorum. | Open Subtitles | أعرف أن ما فعلته كان فظيعاً، لا أتوقع أن تسامحيني |
Ailemden kimsenin, benim bir mimar olmama şaşırdığını sanmıyorum. | TED | لا أتوقع أن أحدًا من عائلتي قد تفاجئ عندما أصبحت مهندسة معمارية |
Ama senden bir beklentim yok, senin de benden beklentin yok. | Open Subtitles | لكنني لا أتوقع شيئا منك و أنت لا تتوقعين شيئا مني |
Senden şefkat beklemiyordum zaten ama bu kadarını da değil. | Open Subtitles | لا أتوقع هذه المشاعر الدافئة منك ولكن هذا ليس صحيح |
Hemen cevap vermenizi beklemiyorum elbette, ama ben size teklifi yine de sunayım. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أتوقع منك أن تردي علي فوراً لكني أرغب بتقديم العرض |
Sözüme güvenmeni beklemiyorum senden. Bu yüzden sana başka bir şey göstereyim. | Open Subtitles | لا أتوقع أن تصدقني، لذا ثمة شيء آخر عليّ أن أريك إياه |
Şimdi her çocuğun bir çiftçi olmasını beklemiyorum. Ancak bunun hakkında okumanızı, yazmanızı, blog oluşturmanızı ve iyi bir müşteri servisi sunmanızı bekliyorum. | TED | الآن لا أتوقع من كل طفل أن يكون مزارعاً، لكن أتوقع منكم أن تقرؤا عنها، تكتبوا عنها، تدونوها، توفروا خدمة زبائن بارزة. |
Dediğim gibi, onları görmeden satın almanızı beklemiyorum. | Open Subtitles | حسنا ، اٍننى لا أتوقع أن تشترى دون أن ترى ، و لكن العدل عدلا |
Merak etmeyin. Beni anlamanızı beklemiyorum, Tanrı aşkına! | Open Subtitles | لا بأس لا أتوقع منكما أن تفهما، بحق الرب |
Senden, yapmak istemediğin bir şey beklemiyorum. | Open Subtitles | لا أتوقع منكِ فعل أي شيء أنت غير راضية عنه |
Ben, Federico Fabrizi olduğum için, yani yıldızları yaratan kişi hiçbir özel muamele beklemiyorum. | Open Subtitles | ليس لأنني فابريزو صانع النجوم لا أتوقع أن أحصل علي معاملة خاصة |
Sizin bu fırsatı elinizin tersiyle iteceğinizi sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أتوقع منكم إضاعة أو التخلي أو التساهل في هذه الفرصة |
Onları ekmenin kolay olacağını sanmıyorum. Profesyonel avukatlar var ve-- | Open Subtitles | لا أتوقع من السهل التخلص منهم إنهمشرطةمحترفون.. |
Cevabın beni mutlu edeceğini sanmıyorum. İşte. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك إجابة تجعلني أتحسن نفسيا |
Hiçbir beklentim yok, efendim. Siz bir soru sordunuz ve ben de dürüstçe cevapladım. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع شيئاً منك لقد طرحت عليّ سؤالاً وقمت بالجواب ليس إلاّ |
Bunun mutlu bir veda olmasını beklemiyordum, ama en azından sevgi dolu olsun. | Open Subtitles | لا أتوقع وداع سعيد، لكن دعه على الأقل ودود |
beklemem. Biz arkadan saldırı düzenlerken, dikkat dağıtıcı olarak kullanılacaklar. | Open Subtitles | لا أتوقع , سنستخدمهم كإلهاء حتى نشن هجوماً من الخلف |
Senden veya ondan benim için uğurlama partisi vermenizi bekleyemem. | Open Subtitles | لا أتوقع منها أو منكِ أن تعملوا لي حفله وداع |
Balayı için mükemmel bir yerdir. Sizden daha azını beklemezdim. | Open Subtitles | مكان رائع لشهر العسل لا أتوقع أقل من هذا |
İhtiyaç duyacağınızı sanmam ama, çantada yatıştırıcı silah var. | Open Subtitles | لا أتوقع حدوث مشاكل لكن لو حصلت هناك بندقية التخدير في حقيبة الإسعاف |
O yüzden çok fazla aksiyon beklemeyin. | Open Subtitles | لذا لا أتوقع بأن تُشاهدوا الكثير من الضرب. |
Gerçek şu ki, senin aksine ben hiç yıldırım beklemedim. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني على عكسك، لا أتوقع الشرارة أبداً |