Daha önce hiç kimse böyle yapmamıştı, silah kullanmadan barış getirdiniz. | Open Subtitles | عَملتَ الذي لا أحدَ عمله بدون إطلاق رصاصة واحدة |
Herkes korkuyordu ama hiç kimse bir şey yapmadı. | Open Subtitles | الناس كَانَت خائفَة لكن لا أحدَ عَمِلَ أيّ شئَ. |
Monk, harika bir dedektifsin, ama hiç Kimsenin her vurduğu gol olmaz. | Open Subtitles | Monk، أنت a مخبر عظيم، لكن لا أحدَ يَضْربُ بالمضرب a ألف. |
Kimsenin ailelerinin ne düşündüğünü umursamadığını biliyorum. | Open Subtitles | أَعرفُ بأن لا أحدَ يَهتمُّ بالذي يعتقدهـ أبائهم |
Benden başka kimse yok. Ben de sadece bir intörnüm. | Open Subtitles | لا أحدَ هنا سوانا أنتِ وأنا، وأنا مجرّدُ مستجدّة |
Diğer çalışanların da mail ve telefon görüşmelerini kontrol ettik. Olayı bildiren kimse yok. | Open Subtitles | حتى أننا قُمنا بفحص سجلات المُكالمات للموظفين .والبريد الإلكتروني ولكنْ لا أحدَ يبدو أنهُ قدّم تقريرًا |
- Kimse, olanların farkına bile varmadı. | Open Subtitles | أوه، فرايزر، لاحظَ لا أحدَ حتى الذي حَادِث. |
Bizim dışımızda hiç kimse onun direnişle olan bağlantısının detaylarını bilmiyor. | Open Subtitles | خارِجَ جماعتِنا الخاصة لا أحدَ يعلمُ بحيثياتِ تورُّطه مع المقاومة. |
Ama hiç kimse bu ardı arkası kesilmeyen işkenceden jumbo boy kulakları olan zavallı Burt kadar etkilenmemişti. | Open Subtitles | لكن لا أحدَ تأثر من ذلك أكثر من بورت المسكين بآذانِه بحجمِ طائرة جمبو، ذلك الرَنين المستمرِ كَانَ تعذيباً حقيقياً |
hiç kimse anne, direğe çarptım. Böyle tepki vereceğini bildiğim için sana söylemedim. | Open Subtitles | لا أحدَ يا أمي ، لقد اصطدمتُ بعمود لم أخبركِ بذلكَ لأنني أعلمُ بأنكِ ستتصرفين بهذه الطريقة |
Bizim dışımızda hiç kimse onun direnişle olan bağlantısının detaylarını bilmiyor. | Open Subtitles | خارِجَ جماعتِنا الخاصة لا أحدَ يعلمُ بحيثياتِ تورُّطه مع المقاومة. |
Demek hiç kimse kız arkadaşımdan uzak dur yoksa seni... | Open Subtitles | - أنت لا أحدَ. - لا أحد. أنت أبقى بعيداً عنها مالم تشعر بالتعب. |
Açıkçası bana genelde... "hiç kimse" "bayan" diye seslenmez. | Open Subtitles | في الحقيقة، الناس الوحيدون ذلك الندائِي " ma'am " لا أحدَ. |
Kazansak bile, senle ben hariç Kimsenin umursamaz. | Open Subtitles | انه ليس فريقاً حتى لا أحدَ يهتم أذا فزنا بأستثنائي أنا وأنت |
Kimsenin burada olduğunu bilmeni istemiyorsun. Bu da demek oluyor ki kimse bilmiyor. | Open Subtitles | لا تريدين أن يعرف أحدٌ أنّكِ هنا، أيّ أنّ لا أحدَ يعرف. |
Kimsenin onları 50 milyon kişi uğruna feda etmeye hakkı yok! | Open Subtitles | لا أحدَ يمتلك الحق بالتضحية بهم منْ أجل 50 مليون شخص! |
kimse yok, hatırladın mı? | Open Subtitles | لا أحدَ هُنا أتذكُر؟ |
Fakat içeride kimse yok. | Open Subtitles | لكن لا أحدَ هناك |
Gören eden kimse yok mu? | Open Subtitles | ورَأى لا أحدَ أيّ شئَ؟ |
- Kimse elemelere gelmez. | Open Subtitles | لا أحدَ يحضرُ التصفيات. |
- Kimse seni zorlamıyor sonuçta. | Open Subtitles | لا أحدَ يجبركَ على فعلِ هذا |
Üzgünüm yeni kız ama kimse sana fikrini sormadı. | Open Subtitles | آسفة أيتها البنت الجديدة لكن لا أحدَ طلب منك الكلام |
ancak kimse miras açıklanmadan bunu yapmayacaktır. | Open Subtitles | لكن لا أحدَ سَيَعمَلُ أيّ شئُ بدون عنوانِ واضحِ للميراثِ. |