ويكيبيديا

    "لا أستطيع الرحيل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gidemem
        
    -Bu yüzden hemen şimdi gideceksin. -Ama şimdi Gidemem. Open Subtitles ـ لهذا أنت سترحلي الآن ـ لكني لا أستطيع الرحيل الآن
    Beni düşünmeyi bırakmadan Gidemem. Open Subtitles لا أستطيع الرحيل الا ان توقفت عن التفكير فيّ
    Öyle mi? Beni terk edemezsin. -Ben Gidemem. Open Subtitles لا أستطيع الرحيل وتركك لا أستطيع المغادرة
    - Niçin gelemediğimi biliyorsun aşkım. Bırakıp Gidemem. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنه ليس بمقدوري بالإضافة أني لا أستطيع الرحيل فجأة
    Tamam ama Gidemem. Benim... Open Subtitles نعم، حسنا، أنا لا أستطيع الرحيل .. أنا لا أملك
    Bunu haber verdiğiniz için çok teşekkür ederim ama Gidemem buradan. Open Subtitles شكراً جزيلاً لإخباري ذلك ولكني لا أستطيع الرحيل
    Karanlık Olan'a bedel ödetmeden Gidemem. Open Subtitles فأدركت أنّي لا أستطيع الرحيل أيضاً ليس قبل أنْ أجعل القاتم تدفع الثمن
    Gidemem, ama kalırsam, ...daha fazla sır yok istemiyom. Open Subtitles لا أستطيع الرحيل ، ولكن إذا بقيت لا مزيد من الأسرار.
    "Baba, şimdi Gidemem. Tamamlamam gereken bir prosedür var". Open Subtitles لا أستطيع الرحيل الآن يا أبي" "يجب أن أنهي الإجراءات
    - "Gidemem." - "Evet, biliyorum." Open Subtitles ـ لا أستطيع الرحيل ـ نعم, أعلم ذلك
    Gidemem. Gidemez misiniz? Open Subtitles لا أستطيع الرحيل
    Ama Gidemem. Open Subtitles لكنى لا أستطيع الرحيل
    Ama bitirene kadar Gidemem ki. Open Subtitles لا أستطيع الرحيل حتى أنهي هذا
    Gidemem. Open Subtitles لا أستطيع الرحيل
    Clay, öyle eşyalarımı toplayıp Gidemem ki. Open Subtitles لا أستطيع الرحيل هكذا
    Gidemem. Open Subtitles لا أستطيع الرحيل.
    Gidemem. Open Subtitles لا أستطيع الرحيل.
    Söyledim sana... buradan Gidemem. Open Subtitles لقد أخبرتك ... لا أستطيع الرحيل.
    Hayır, eşyalarımı almadan Gidemem. Open Subtitles لا أستطيع الرحيل دون أمتعتي
    - Hayır, bekleyin! Durun, ben Gidemem! Arthur yakamozumu aldı! Open Subtitles لا مهلاً، لا أستطيع الرحيل أخذ (آرثر) هامساتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد