Amerika Başkanı'na ukâla dediğime inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق ذلك. ''وصفتُ الرئيس بـ'' الأحمق. |
- Hâlâ orada mısın sen? İnanamıyorum. | Open Subtitles | ألا تزالين متمسكة بهذا لا أصدّق ذلك |
Buna inanamıyorum. Hâlâ inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق ذلك، ما زلتُ لا أصدّق ذلك |
Buna inanamıyorum. Herkes şişmanlığını kutluyor! | Open Subtitles | لا أصدّق ذلك الكلّ يحتفل بالسمنة! |
Ama Ben buna inanmıyorum ve senin buradan gitmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أصدّق ذلك و أريدك خارج هذا المكان |
Ama Ben inanmıyorum. | Open Subtitles | لكنني لا أصدّق ذلك |
İnanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق ذلك إنّه يبدو بأفضل حالٍ |
İnanamıyorum, basına gitmişler. | Open Subtitles | لا أصدّق ذلك. لقد بلّغوا الصحافة. |
Ehliyetimi aldığıma inanamıyorum. | Open Subtitles | ! أنا لا أصدّق ذلك حصلت على رخصة القياده ! |
İnanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أصدّق ذلك. |
Kendime inanamıyorum! | Open Subtitles | أنا لا أصدّق ذلك بنفسي |
Buna inanamıyorum Nereden buldun bunu? | Open Subtitles | لا أصدّق ذلك أين عثرت عليه؟ |
Buna inanamıyorum.Bu delilik | Open Subtitles | لا أصدّق ذلك هذا جنون. |
"Buna inanamıyorum." | Open Subtitles | "رباه، لا أصدّق ذلك |
İyi atış, Barbara. Buna inanamıyorum. | Open Subtitles | رمية موفّقة ، يا (باربرا) لا أصدّق ذلك |
Belki senden bana geçen bir huy olduğu içindir ama bu dediğine inanmıyorum. | Open Subtitles | ربّما أصبحتِ تفكّرين مثلي لكنّي لا أصدّق ذلك |
- İnanmıyorum. | Open Subtitles | مهما طال الوقت بعض الأمور لا تغتفر لا أصدّق ذلك |
İyi atıcısın ama sana inanmıyorum | Open Subtitles | أنتَ رامي ماهر لكنني لا أصدّق ذلك |
Ben inanmıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق ذلك. |
Sen vazgeçmezsin. İnanmam buna. | Open Subtitles | -أنت لن تستسلم، لا أصدّق ذلك . |