Bazı haberlerimiz var. İyi mi bilmiyorum ama kötü de değil. | Open Subtitles | لدينا بعض الأخبار , لا أعرف إذا كانت جيدة ولكنها ليست سيئة |
Annemin iyi niyetli olduğunu biliyorum; ama beni kabul eder mi bilmiyorum. | Open Subtitles | أعلم أن نوايا أمي حسنة لكن لا أعرف إذا كانت ستقبلني على الإطلاق |
Şu anda, bu teori doğru mu değil mi bilmiyorum, ancak, şimdilik bilinç biliminde yol gösterici bir teori olabilir, ve bütün bilimsel veri aralığını entegre etmede kullanılıyor, ve tişörtünüzün önüne yazabileceğiniz kadar basit olan iyi bir özelliğe de sahip. | TED | الآن، أنا لا أعرف إذا كانت هذه النظرية صحيحة، ولكنها في الواقع وعلى ما أظن النظرية الرائدة الآن في علم الوعي، وقد تم استخدامها لدمج مجموعة كاملة من البيانات العلمية، ولديها خاصية جميلة وهي كونها في الواقع بسيطة جدًا يمكنك كتابتها على الجزء الأمامي للقميص. |
Hala öyle olup olmadığını bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كانت قد إستمرت على هذا الحال |
Önceki yönetimlerin gizli bir organizasyona ihtiyaçları olup olmadığını bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كانت الحكومات السابقة بحاجة إلى هذه المنطمة السرية |
Leah sana söyledi mi bilmiyorum ama, devlet okullarında ağır yemek çiğ yemek ve canlı yemekleri savunuyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كانت( ليا )قالت لك لكنني أدعو المدارس العامة للأغذية الخام والمواد الغذائية والأغذية الطبيعية |
Ama bu battaniye mi bilmiyorum doğrusu. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كانت تلك بطانية |
Peki, yani bu topyekun ruhçuluk düşüncesi, radikal bir düşünce ve doğru olup olmadığını bilmiyorum. | TED | حسنًا، لذلك وجهة نظر "عمومية النفس" هذه رؤية راديكالية، وأنا لا أعرف إذا كانت صحيحة. |
Evet, ama içindeki karanlıkla anlaşma yetisinin olup olmadığını bilmiyorum,... ..ya da bu bilgi öyle güçlü ki kendisini olduğu gibi gösterme yetisine sahip. | Open Subtitles | نعم ، ولكن لا أعرف إذا كانت غير قادرة للتعامل مع الظلام داخلها، أو إذا كان لهذه المعرفة القوة الكبيرة بحيث أنها قادرة على اظهار نفسها على هذا النحو. |
Artık kontrolün Emily'de olup olmadığını bilmiyorum. | Open Subtitles | (أنا لا أعرف إذا كانت (إميلي متحكمة في نفسها بعد الآن |