Neden bahsettiğini bilmiyorum. Bütün bildiğim sen kafayı yemişsin. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدثين بشأنه, كل ما أعرفه بأنك جننت |
- Neden bahsettiğini bilmiyorum. Kimde? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه من الذي أخذ ابنك؟ |
- neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه –. |
Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. Oldukça açık ve dürüst davranıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه ، أنا صريحة وأمينة كما يمكن ان يكون أي شخص |
Yemin ederim yemin ederim neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | أننى- - أننى صدقاً, صدقاً لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه. |
Neden bahsettiğinizi bilmiyorum eski Yüzbaşı. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه أيّتها النقيب السابق! |
neyden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | عزيزتي ، لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه |
Neyden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه |
- Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه |
Bak, neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه. |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه؟ |
Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه |
- Sıradaki kim Joey? - Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | (من التالي يا (جوي - لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه - |
Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه |
Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه |
Neden bahsettiğinizi bilmiyorum... | Open Subtitles | ...لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه |