ويكيبيديا

    "لا أعرف يجب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bilmiyorum
        
    Bilmiyorum. İki şekilde de, onlarla konuşmalıyız. Open Subtitles لا أعرف يجب أن نتحدّث إليهم في كل الأحوال
    Bilmiyorum. Kampa geri dönmeliyiz. Open Subtitles لا أعرف, يجب ألا نعود إلى المعسكر
    Bilmiyorum. Kampa geri dönmeliyiz. Open Subtitles لا أعرف, يجب ألا نعود إلى المعسكر
    Bilmiyorum. Birşeyler yapmalısınız. Open Subtitles لا أعرف يجب ان تفعلوا شيئاً ما هناك
    Bilmiyorum. Birşeyler yapmalısınız. Open Subtitles لا أعرف يجب ان تفعلوا شيئاً ما هناك
    Bilmiyorum, babama sormalıyım. Open Subtitles لا أعرف يجب على الاستئذان من ابي
    Bilmiyorum, Kate. Salmastradan olabilir. Open Subtitles لا أعرف يجب أن يكون هذا ما سيحدث
    Bilmiyorum. Bir şeyler bulmak zorundayız. Open Subtitles لا أعرف , يجب علينا أن نجد له شيئًأ
    Bilmiyorum. Karıma sormalıyım. Open Subtitles لا أعرف, يجب أن أسأل زوجتى
    Bilmiyorum. Sormam gerekir. Open Subtitles أنا لا أعرف, يجب أن تسألوا
    Bilmiyorum ama orada olmalıyız. Open Subtitles لا أعرف يجب أن يكون هناك
    Bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف .. يجب أن نشاهد لنرى
    Bilmiyorum. Bir şeyler bulmalıyız. Open Subtitles لا أعرف يجب أن نفعل شيء ما
    Bilmiyorum, valla Bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف... لا أعرف يجب أن أباشر بالعمل
    Bilmiyorum. Benny'ye sorman gerek. Open Subtitles {\pos(192,220)} (لا أعرف, يجب عليك أن تسأل (بيني
    - Bilmiyorum. - Buralarda olmalı. Open Subtitles أجل - لا أعرف, يجب أن يكون هنا -
    Neler dondugunu Bilmiyorum. Open Subtitles - لا أعرف يجب أن أذهب
    Bilmiyorum. Emin olmam gereken şey... Open Subtitles لا أعرف يجب أن أتأكد أن...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد