Seni bilmem ama ben yünlü bir mamutu canlı görmek isterim. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عنك ، و لكنى أود أن أرى الماموث العملاق مُجسَّد |
Seni bilmem ama ben iyi hissediyorum. Bende, sorun da bu zaten. | Open Subtitles | لا أعلم عنك, لكني أشعر أني بخير حسنا, أنا أيضا وهذه هي المشكلة |
Seni bilmem ama ben kendime acımaya devam etmeyeceğim. | Open Subtitles | انا لا أعلم عنك لكن سأبقى هنا و أشعر بالأسف لنفسي |
Sizi bilmem ama bu benim gördüğüm en pembe penis. | Open Subtitles | حسنا, لا أعلم عنك. ولكن هذا تقريبا أكثر قضيب وردي رأيته في حياتي. |
Sonra gideriz, tamam mı? Seni bilmiyorum ama ben gerçekten hastayım. | Open Subtitles | فرانك" لا أعلم عنك ولكني" فعلا متعب |
Seni bilmem ama ben ültimatomla başlayan pek mutlu evlilik bilmiyorum. | Open Subtitles | و لا أعلم عنك لكنني لم أسمع بزواجات بدأت بانذار نهائي هل سمعت أنت بها؟ |
Seni bilmem ama ben giderken ağzına kadar doldururum çantayı. | Open Subtitles | لا أعلم عنك لكنني أفرط في الحمولة |
Seni bilmem ama ben işim olmasını seviyorum, Joe. | Open Subtitles | لا أعلم عنك ولكني احب ان احظى بوظيفتي يا "جو" |
Seni bilmem ama Higgins, ben zorladım. | Open Subtitles | لا أعلم عنك " هيجنز " ولكنني كذلك |
Seni bilmem ama benim karnım acıktı. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عنك شيء ... لكني جعان. |
Seni bilmem ama ben yoruldum. | Open Subtitles | لا أعلم عنك, لكن أنا مرهق |
Seni bilmiyorum ama Woo Young hâlâ... | Open Subtitles | لا أعلم عنك شيئا, لكن ووينق... |