Açıkcası senin gibi bilgili ve deneyimli biri böyle konuştuğunda ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | بصراحة لا أعلم ما أقول حين أسمع رجالا بعمق معرفتك وخبرتك يتحدث هكذا |
Açıkcası senin gibi bilgili ve deneyimli biri böyle konuştuğunda ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | بصراحة لا أعلم ما أقول حين أسمع رجالا بعمق معرفتك وخبرتك يتحدث هكذا |
ne diyeceğimi bilemiyorum. Yani Dr. Larson'un, Gary üzerinde testler yaptığını mı söylüyorsunuz ? | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول تقولين أن الطبيب كان يجرى عليه تجارب؟ |
ne diyeceğimi bilemiyorum. Bunlardan iki tane mi geldi? | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول, تحصلت على إثنتين من هذا؟ |
Efendim...ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | سيدي، أنا.. أنا لا أعلم ما أقول |
ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | حسنا، لا أعلم ما أقول حيال ذلك |
Evet, gerçekten ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | ونأمل بإصلاح الكاميرا لا أعلم ما أقول |
ne diyeceğimi bilemiyorum, çok üzgünüm. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول بشأن هذا، أنا آسفة |
ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول |
- ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول |
ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول |
ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول |
- ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول |
Sana ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول لك |
Gerçekten ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعلم ما أقول. |
ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أعلم ما أقول |
ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول. |
Ona ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول له |