ويكيبيديا

    "لا أعلم يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • - Bilmiyorum
        
    • Bilemiyorum
        
    • Ne bileyim
        
    - Bilmiyorum İkimizin de bildiği şeyler sorma. Open Subtitles لا أعلم يا لماذا لا تخبرنى وعندها سيعرف كلانا
    - Bilmiyorum, anne. Oturup babamın seni davet etmesini ya da aramasını falan bekleyeceksen ilelebet bekleyebilirsin. Open Subtitles لا أعلم يا أمي ، إذا جلستي تنتظرينه يدعوكِ أو يتصل بكِ أو يخبركِ ما الذي يجب فعله
    - Bilmiyorum efendim ancak kurmamızı emreden bir talimat aldık. Open Subtitles لا أعلم يا سيدي, لكننا تلقينا تعليمات بوضعه.
    Bilemiyorum, baba. Ya hala bana kızgınsa? Open Subtitles لا أعلم يا أبي ، ماذا لو تزال غاضبة مني؟
    Bilemiyorum. Oh, Nick. Biraz konuşabilir miyiz? Open Subtitles أوه، لا أعلم يا مسترد هل بإمكاني التحدث إليك يا نـك؟
    Ne bileyim. Şimdilik korunmak için. Open Subtitles لا أعلم يا رجل، الآن هو فقط لأجل الحماية
    Ne bileyim ya, saçmalık işte Sen dert etme Open Subtitles لا أعلم يا رجل مجرد هراء ! لا تقلق حيال هذا !
    - Daha ne kadar yolumuz var? - Bilmiyorum, Oburiks. Open Subtitles كم بقي لنا من المسافة " لا أعلم يا " أوبلكس
    - Bilmiyorum David, üzgünüm. Open Subtitles لا أعلم يا ديفد أنا آسفة حسناً
    - Bilmiyorum adamım. Şunu kapatabilir misin? Open Subtitles ــ لا أعلم يا رجل, هّل فقط أطفأت تلك ؟
    12 raunt dedi. Neden 12? - Bilmiyorum abi. Open Subtitles ـ لا أعلم يا رجل ـ ثمة علاقة بالأمر
    - Bilmiyorum anne. Daha önce kimseyi rehin almamıştım! Open Subtitles لا أعلم يا أمي لم أحتفظ برهينة من قبل
    - Bilmiyorum bana bir şey söylemiyorlar. Open Subtitles لا أعلم يا رجل لم يخبروني بشيء.
    - Bilemiyorum, Jim-Bob. Lucas Amcan çağrılarımı yanıtlamıyor. Open Subtitles لا أعلم يا جمي ، العم لوكاس لم يرد على مكالماتي
    Bilemiyorum baba. Sadece gezintiye çıksak olmaz mı? Open Subtitles لا أعلم يا أبي، و لكن لم لا نذهب في نزهة؟
    Leslie ne diyeceğimi Bilemiyorum. Bence o yapmadı. Open Subtitles لا أعلم يا ليزلي ، لا اعتقد بأنه هو من فعلهـا
    Bilemiyorum bebeğim. Çok çalıştın. Open Subtitles أنا لا أعلم يا حبيبي لقد عملت بجهد كبير.
    Bilemiyorum, düşünüyorum da bugüne kadar her olaydan dördümüz de sağ kurtulduk. Open Subtitles لا أعلم يا رجل، إنني فقط أفكر بهذا إن هذا.. تعلم
    Ne bileyim torunum. Seyredip de göreceğiz işte. Open Subtitles لا أعلم يا بني، سنشاهد لنعرف
    Ne bileyim be, Morty. Open Subtitles لا أعلم يا مورتي
    Ne bileyim Richard. Bence büyütülecek bir yanı yok. Open Subtitles لا أعلم يا (ريتشارد), لا أعتقد أن الأمر مهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد