Belki de burada kalmalıyız. Eminim demiyorum. | Open Subtitles | ربّما علينا أن نعلق هنا لا أقول أنني أعرف ذلك |
Birleşik Devletler'in başkasını ben seçtim demiyorum ama ne demek istediğimi az çok anlamışsındır. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنني إخترت رئيس الولايات المتحدة. و لكن بإمكانك أن تستنتج |
Ben l düşünüyorum demiyorum hepsi yapılan hatalar, bazıları çok mutluyuz çünkü. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنني أعتقد أنهم جميعهم قد أخطأوا لأن بعضهم سعيد للغاية |
Doktor olduğumu söylemiyorum ama onları hasta eden şeyden insanların iyileşmelerine yardım ettiğimi söylüyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنني طبيب , لكنني أقول أنني أساعد على شفاء الناس |
Aynı fikirde olduğumu söylemiyorum. Sadece diyorum ki-- | Open Subtitles | لا أقول أنني أتفق معها ...ما أقوله هو أنني |
Şey, efendim, şaşırdım diyemem, ve artık gitmem gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً سيدي لا أقول أنني متفاجئ والآن سوف أسرع |
Bunu isterdim demiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنني أريد ذلك. هل أنتِ متأكدة. |
Hayır, hayır. Sizin denginiz olacağım gibi bir şey demiyorum. | Open Subtitles | كلا, كلا , لا أقول أنني سوف اتقاسم الحصص معك بالتساوي او شيء من هذا القبيل , كلا |
Sana katılmıyorum demiyorum, çünkü katılıyorum. | Open Subtitles | لا أقول أنني أُخالفك الرأي لأنني أُوافقك |
Cesaretlendirdim demiyorum ama onu durdurmak içinde yeteri kadar birşey yapmadığım da kabul ediyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنني شجعته ولكنني أعترف أنني لم أفعل ما يكفي لإيقافه |
Dylan'ı özlüyorum demiyorum ama en azından o romantikti. | Open Subtitles | لا أقول أنني أشتاق لـ "دايلن" لكن على الأقل كان رومانسيًا |
Dylan'ı özlüyorum demiyorum ama en azından o romantikti. | Open Subtitles | لا أقول أنني أشتاق لـ "دايلن" لكن على الأقل كان رومانسيًا |
Kızgınım, demiyorum. Sadece hayal kırıklığına uğradım. | Open Subtitles | لا أقول أنني غاضب، بل خائب الأمل فحسب. |
Bak, sana inanmıyorum demiyorum. | Open Subtitles | انظروا، أنا لا أقول أنني لا أصدقك. |
FBI ajanıyım demiyorum... Aslında... | Open Subtitles | اذًا، لا، لا أقول أنني عميل فيدرالي |
FBI ajanıyım demiyorum... Aslında... | Open Subtitles | اذًا، لا، لا أقول أنني عميل فيدرالي |
Biliyorum, sana güvenmiyorum demiyorum. | Open Subtitles | أعلم، لا أقول أنني لا أثق بك |
Bir doktor olduğumu söylemiyorum, ama insanları iyileştirmede yardım ediyorum, onları nelerin etkilediğini, beynindeki düşüncelerini, şeytanın onları nerelerde ele geçirdiğini bulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنني طبيب , لكنني أقول أنني أساعد على شفاء الناس مما يمرضهم , و هو في كثير من الأحيان يكون بسبب فكرة داخل عقولهم أن شيطاناً تملكهم |
Bak, eskiden ideal anne olduğumu söylemiyorum ama artık buradayım çünkü neredeyse onları kaybediyordum. | Open Subtitles | اصغ، أنا لا أقول أنني كنت والدة مثالية ولكنني متواجدة الآن.. -لأنني كدت أن أفقد العائلة |
Yaptığım şeyden dolayı kahraman olduğumu söylemiyorum. | Open Subtitles | "لا أقول أنني بطل بسبب ما فعلته" |
Yani. Ot içmiyorum diyemem çünkü herkes ot içer. | Open Subtitles | لذا، لا أقول أنني أدخل المخدرات بل الأشخاص الاخرون يفعلون ذلك. |
Buna kesinlikle inanıyorum diyemem ama etrafımızda bir şeyler biliyormuş gibi görünen insanlar var. | Open Subtitles | اسمع، لا أقول أنني أصدق الأمر بأكمله ولكن الناس من حولنا يبدو أنهم يعلمون أموراً. |